se plier

Votre coude doit se plier légèrement lorsque vous maintenez la poignée.
Your elbow should bend slightly when you hold the handle.
Mec, ta jambe n'est pas sensée se plier comme ça.
Dude, your leg's not supposed to bend like that.
Certains d'entre eux peuvent presque se plier à 90 degrés.
Some of them can bend almost by 90 degrees.
Très vigoureux et non facile à se plier !
Very sturdy and not easy to bend!
Parfois, la vérité ne peut se plier à votre volonté.
Sometimes the truth doesn't bend to your will.
Les lames modernes peuvent se plier sous quelques centaines de grammes.
Modern blades can bend under few hundreds grams.
Saddam Hussein doit se plier aux exigences de l'ONU.
Saddam Hussein must comply with the demands of the United Nations.
Vous êtes prêt à chauffer et à se plier.
You are ready to heat and bend.
Elles ne peuvent pas se plier ou se développer avec des temps.
They can't bend or develop with the times.
Plus important encore, il peut se plier automatiquement.
More importantly, it can fold up automatically.
La nutrition saine doit se plier à des règles générales d’hygiène sante.
Healthy nutrition must comply with the general rules of good hygiene.
L'Iraq doit se plier à toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
Iraq must comply with all the relevant Security Council resolutions.
Le cuivre est un métal relativement mou, ainsi il peut se plier plutôt facilement.
Copper is a relatively soft metal, so it can bend rather easily.
C'est cette intention qui lui rappelle de se plier quand il le devrait.
It is that intention which reminds him to bow when he should.
Elle peut se plier, mais elle ne craquera pas.
She can bend, but she won't break.
H3S peut se plier ou se déplier automatiquement.
H3S can fold or unfold automatically.
S'ils veulent se battre, ils devront se plier à nos conditions.
If they want to fight, they'll fight on our terms.
Sa façon de se plier détermine sa structure et sa fonctionnalité.
And how it folds dictates its structure and its functionality.
Elle adopte la coquille d'ABS avec la double doublure, et elle peut se plier.
It adopts ABS shell with double lining, and it can fold.
Vous croyez vraiment que ce pays acceptera se plier à votre volonté ?
Do you think this country will bend to your will?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer