se perdre

Plus sur l'île, mais assurez-vous qu'ils ne se perdent pas.
More on the island, but make sure they don't get lost.
Les grands principes ne se perdent pas à la lumière.
Great principles don't get lost once they come to light.
Les grands principes ne se perdent pas, une fois qu'ils brillent.
Great principles don't get lost once they come to light.
N'est-il pas bon que parfois les gars se perdent dans le système ?
Isn't it good that guys sometimes get lost in the system?
Et, euh, mon travail consiste à m'assurer qu'ils ne se perdent pas.
And, uh, my job is to make sure that they don't wander.
Autour de la maison, choisissez un lieu pour les choses qui se perdent facilement.
Around the home, designate a place for things that are easily lost.
Qu'est-ce qui se passe quand ces mots de passe s'oublient ou se perdent ?
What happens when these passwords get forgotten or lost?
Je voulais qu'ils ne se perdent jamais.
I wanted to be sure they'd never get lost.
Et on n'aime pas ceux qui se perdent, car personne ne devrait rester derrière.
And we don't like lost people, because no-one should get left behind.
Raisonnement et volonté s’émoussent et se perdent.
Reasoning and will become dull and lost.
Mes hommes ne se perdent pas.
My people don't get lost.
Certaines choses ne se perdent jamais.
Some things are never lost.
Son père et moi lui inculquerions les valeurs importantes qui se perdent aujourd’hui.
Their father and I would instil in them the important values which we are missing today.
Ils se perdent dans l'amour. C'est beau !
They get so lost in love.
Pour qu'ils ne se perdent pas.
So you don't get lost.
Normalement, les gens se perdent en chemin.
They always get lost on the way.
Les culottes d'eau qui restent au fond du réservoir se perdent souvent et se gaspillent.
Sinking pellets that remain at the bottom of the tank will often get lost and wasted.
II y a des insignes qui se perdent.
Well, you know, sometimes wings get lost.
Certes, les messages électroniques se perdent parfois, mais il en est de même du courrier ordinaire.
To be sure, e-mail messages sometimes went astray, but that was equally true of regular mail.
Deux pour cent des Fonds structurels se perdent dans des fraudes ou d’autres formes de mauvaise administration.
Two per cent of the Structural Funds are spent on fraud or some other form of mismanagement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit