se perdre

De nombreux emballages réutilisables se perdaient en transit autour du monde.
Many return packages were lost in transit around the world.
Une fois que deux amis, Vipul et Vijan se perdaient dans la jungle sur leur chemin à Pratisthan.
Once two friends, Vipul and Vijan got lost in the jungle on their way to Pratisthan.
Les gens partaient ou mouraient de vieillesse. Avec ces départs, des histoires se perdaient.
People were leaving or dying of old age, and with those departures, stories were being lost.
Depuis lors, des choses inexplicables commencèrent à se produire : les gens se perdaient et se transformaient en fantômes.
Since then, inexplicable things began to happen: people got lost and turned into ghosts.
Sans l’aide apportée par le personnel du CATI d’Abuja, ils se perdaient néanmoins dans un dédale d’informations inutiles.
But without the guidance offered by the staff of the Abuja TISC, the duo found themselves adrift in a sea of meaningless information.
Ceux-ci perdaient tout sens de l'orientation et se perdaient, finissant toujours par revenir chez eux sans avoir trouvé la moindre ville Tsufule.
Those beings lost their sense of direction and got lost, and they always ended up going back home without having found the smallest Tsuful town.
Ils vous faisaient participer dans l'histoire, et beaucoup de gens se perdaient dans le drame et croyaient que c'était tout vrai. C'est quand cela arrive que les acteurs savent qu'ils sont convaincants, que cela marche.
They made you get involved in the story and many people got carried away with the drama and thought it was all real and when that happens the actors know they're convincing, that it's working.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire