se parler

Ici, on apprend l’anglais entre locataires, et pas uniquement à l’université, mais notamment en se parlant les uns aux autres dans les couloirs.
People learn English here from other guests; not even from their school, but from speaking to people in the hallways.
Quand bien même surgiraient-ils des conflits entre confrères, il faut chaque fois et sans tarder surmonter les problèmes en se parlant honnêtement et en restant ouverts à la correction fraternelle.
Even though disagreements may arise among confreres, the problems must be solved each time, and without delay, by speaking honestly and remaining open to brotherly correction.
J'ai observé Kurt et Paige se parlant.
I looked at Kurt and Paige talking on the street.
Dans une société civilisée, les gens font connaissance en se parlant. J'essaie.
In a civilized society, people acknowledge each other's speech.
On regardera la télé en se parlant.
We'll watch The View together on the phone.
Comme on dit dans mon pays, "c'est en se parlant qu'on se comprend".
As we say in my country, By talking we come to understand people' .
Comme un vieux couple, assis sur le sofa, se parlant rarement.
The old husband and wife who sit side by side on the sofa, but rarely speak.
Un mois environ. Je l'ai trouvé se parlant tout seul à 3 h du matin.
A month ago, I found him in the kitchen at 3 a.m. Talking to himself.
Avec tant de réseaux se parlant, il est important que tous les réseaux se synchronisent avec la même échelle de temps.
With so many networks talking to each other, it is important that all networks synchronize to the same time-scale.
Maintenant, quand deux personnes ou plus sont rassemblées avec le même hologramme, voulant la même chose, se parlant et se trouvant des résonances sur la réalité, il y a une puissance exponentielle.
Now, when two or more are gathered together with the same hologram, wanting the same thing, talking to each other and finding resonance about the reality, there is exponential power.
Tout enfant commence instinctivement à créer un auto-feedback, appelé Eigen-résonance, en mettant son pouce dans la bouche, en chantant ou en se parlant à lui-même ou en jouant avec les parties de son corps et en se câlinant.
Any child starts instinctively to create a self-feedback, called Eigen-resonance, by putting the thumb in the mouth, singing or talking to himself or playing with his body parts and cuddling himself.
Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte, et vous n`avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n`avez pas pleuré.
They are like to children sitting in the marketplace, and speaking one to another, and saying: We have piped to you, and you have not danced: we have mourned, and you have not wept.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar