se nommer

L'indigne peut-il se nommer à la valeur ?
Can the unworthy one appoint himself to worth?
l'homme qui ose se nommer avant Londres.
The man is naming London after himself.
Sa signification entière était de se nommer à un statut dans l'existence mondaine que je n'ai pas appréciée avant.
Its whole meaning was to appoint myself to a status within worldly existence which I did not enjoy before.
La station devrait plutôt se nommer Station de Dromadaires (Echadero de Dromedarios) car les animaux employés sont des dromadaires à une bosse.
The station should instead appoint Camels station (Echadero de Dromedarios) because animals are used camels to a bump.
Il prétend articuler l'évolution de son délire avec l'invention d'un corps qui peut être puissé et que lui permet se nommer.
He intends to articulate the evolution of his delirium with the invention of a body that can be enjoyed and that allows him to be named.
Et je les regarde en face, dans les yeux, je vois que ce qu'ils me donnent ne peut même pas se nommer clou .
And I look them in the face, in the eyes, I see that what they give me couldn't even be called a doornail
Le Parlement a annoncé récemment qu'il envisageait de relâcher les règles concernant la limite du mandat du président, ce qui a soulevé chez les opposants la possibilité que Saleh puisse se nommer président à vie.
Parliament recently announced that it is considering loosening the rules on presidential term limits, sparking concerns among the opposition that Saleh might try to appoint himself president for life.
Ne les appelez pas « révolutionnaires » et n’allez surtout pas leur coller une étiquette, car ils détestent vraiment ça. Ils préfèrent se nommer simplement « amis du peuple ».
Don't call them "revolutionaries" and don't even think about labeling them because they really hate that. They like to call themselves "friends of the people."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant