Je ne veux pas que les clients se noient avec toi.
I don't want the clients drowning with you.
Des gens se noient toujours dans la Méditerranée !
People are always drowning in the Mediterranean!
Lentement ils se noient dans leur propre présomption.
They slowly drown in their own presumptions.
Ceux qui ne meurent pas tombent généralement dans l'eau, impuissants, et se noient ensuite.
Those that don't generally flail in the water helplessly, and then drown.
Mais souvent, ces objectifs se noient dans un océan de détails.
What often happens is that goals tend to drown in a sea of details.
De nombreux jeunes s’effondrent dans le Sahara ou se noient lorsque leur embarcation chavire.
Many collapse in the Sahara desert or drown in capsized boats.
Des gens se noient comme ça.
I hear a lot of people drown like that.
Dans les deux courants beaucoup se noient sans atteindre l'attendue plénitude spirituelle de satisfaction et contentement.
In both currents many drown without reaching the expected spiritual fullness of satisfaction and content.
Tu sais combien d'entre nous se noient chaque jour en essayant de venir ici ?
Do you know how many of us drown every day trying to get over here?
Les gens se noient comme ça.
People drown that way.
Beaucoup de migrants sont capturés et certains se noient en tentant de faire la traversée de la mer.
Many migrants are caught and some drown while attempting to make the sea crossing.
En général, ils se noient par ici.
This river usually has a good view.
Selon certaines estimations, 80 000 cétacés se noient chaque année dans les zones où l'on pratique la pêche au filet maillant.
Some estimates suggest that 80,000 cetaceans drown annually in gillnet fisheries.
C'est dans cette perspective qu'il faut inscrire les tragédies où des milliers de migrants se noient en Méditerranée.
It is in this perspective that one must see these tragedies, where thousands of migrants drown in the Mediterranean.
C’est dans cette perspective qu’il faut inscrire les tragédies où des milliers de migrants se noient en Méditerranée.
It is in this perspective that one must see these tragedies, where thousands of migrants drown in the Mediterranean.
Chaque année, plus de 300 000 cétacés se retrouvent emmêlés et se noient dans des engins de pêche nuisibles comme les filets maillants.
Each year, over 300,000 cetaceans are entangled and drown in harmful fishing gear such as gillnets.
Les services de sécurité se noient dans un océan d'informations, même après les avoir triées et filtrées en utilisant leurs critères de recherche.
Security services drown in information, even after they have filtered it using their search criteria.
Les hommes se noient deux fois plus que les femmes. parce que les hommes pensent qu'ils peuvent traverser le lac à la nage.
Men drown at twice the rate of women, because men think they can swim across that lake.
Malheureusement, des dauphins et des marsouins se font aussi prendre dans ces filets. Souvent, ils se noient avant que les pêcheurs ne viennent relever leurs filets.
Unfortunately, dolphins and porpoises can become entangled in these nets, often drowning before the nets are retrieved.
L’appât est mélangé avec de l’eau dans le piège, et attire les guêpes dans le piège, au sein duquel elles se noient dans l’eau.
Bait is mixed with water in the trap and attracts wasps into the trap where they drown in the water.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire