se mettre en travers de

Ne le laisse pas se mettre en travers de tes rêves.
Don't let him stand in the way of your dreams.
Pourquoi Liber8 voudrait se mettre en travers de cela ?
Why would Liber8 want to stand in the way of that?
Tu ne peux pas laisser ceci se mettre en travers de ça.
You can't let this get in the way of that.
Personne ne va se mettre en travers de mon chemin.
No one is going to get in my way now.
Rien ne pourra jamais se mettre en travers de ça.
Nothing's ever gonna get in the way of that.
J'ai laissé ma carrière se mettre en travers de notre relation.
I let my career get in the way of our relationship.
Ne jamais laisser les faits se mettre en travers de la vérité.
Never let the facts get in the way of the truth.
Il ne va pas se mettre en travers de notre chemin.
He's not going to stand in our way.
Et tous ceux qui essaieront de se mettre en travers de notre chemin.
And all those who try to stand in our way.
Tu ne peux rien laisser se mettre en travers de ton chemin.
You can't let anything else stand in your way.
Et tous ceux qui essayeront de se mettre en travers de notre chemin.
And all those who try to stand in our way.
Nul n'a le droit de se mettre en travers de notre chemin.
No one can be allowed to stand in our way.
Je ne laisserai personne se mettre en travers de notre bonheur !
I won't let them stand in the way of our happiness!
Je ne laisserai personne se mettre en travers de mon chemin.
I'm not letting anyone get in my way.
Personne ne va se mettre en travers de mon chemin !
No one's gonna get in my way!
Il ne pourra plus se mettre en travers de notre bonheur.
He will no longer be able to stand in the way of our happiness.
Vous n'avez jamais laisser la loi se mettre en travers de votre chemin
You never let the law get in your way.
Et tu laisserais l'amitié se mettre en travers de ton élévation ?
And you would allow friendship to stand in the way of your own elevation?
Je ne les laisserai pas se mettre en travers de notre chemin.
I won't let them stand in your way.
non, je doute qu'il laisse l'émotion se mettre en travers de son chemin.
Ah, no, I doubt he'll let the emotion get in his way.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X