se maintenir

Sa santé se maintint très bonne jusqu'au mois de février 1900.
His health remained very good until the month of February 1900.
Sa santé se maintint très bonne jusqu’au mois de février 1900.
His health remained very good until the month of February 1900.
Les Abbés et les Abbesses tenaient leurs rencontres séparément, en deux Conférences distinctes, régime qui se maintint jusqu’en 1979.
The abbots and abbesses met separately in two distinct Conferences, an arrangement that continued until 1979.
Ce système se maintint jusqu’à la deuxième guerre mondiale, époque où on eut besoin de travailleurs libres.
The system lasted in large measure until World War II, when free labor was needed for war production.
Même si les documents comprenant des archives formelles restent rares, on sait que les influences étrangères étaient constantes et que l’activité locale se maintint malgré de nombreux hauts et bas.
Even though documents within formal archives are scarce, there were always foreign influences, and local activity continued despite many ups and downs.
Elles se parlaient les unes les autres en versant des larmes et disant que leur joie fût née et se maintînt ensemble.
They talked to each other shedding tears and saying that their joy had been born and was staying together.
Il fallait que la petite goélette se maintint dans une moyenne de neuf milles à l'heure, et le vent mollissait toujours !
The boat must keep up an average of nine miles an hour, and the wind was becoming calmer every moment!
Il fallait que la petite goélette se maintint dans une moyenne de neuf milles à l’heure, et le vent mollissait toujours !
The boat must keep up an average of nine miles an hour, and the wind was becoming calmer every moment!
Cependant, l’intérêt des artistes et du public cultivé se maintint en France au cours du Second Empire (voir Maurice Sand, Louis Lemercier de Neuville).
However, the interest of artists and educated people for puppet theatre was maintained especially in France during the Second Empire (see Maurice Sand, Louis Lemercier de Neuville).
Le nombre de grands séminaristes augmenta peu à peu et se maintint à plus de cent entre les années 1860 et 1880, avec une vingtaine d’ordinations par année.
The number of major seminarians rose little by little and maintained itself at more than one hundred between the years 1860 and 1880, with about twenty ordinations per year.
A l'est du Rhin par contre, il se maintint un nombre assez important de paysans libres, pour la plupart dispersés, plus rarement groupés en villages libres.
East of the Rhine, on the other hand, a large number of free peasants still held their own, for the most part scattered, occasionally united in villages entirely composed of freemen.
Après le triomphe de la Révolution à Cuba il se maintint inaltérable dans sa ferme. Il connu Fidel Castro et ensemble ils partagèrent une journée de pêche et comme de vieux amis ils discutèrent pendant des heures.
After the triumph of the Revolution in Cuba his farm reamined the same.He met Fidel Castro and they both shared a fishing day and as old friends talked during hours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale