se mêler

Confort et nature se mêlent harmonieusement à l'environnement.
Comfort and nature combine harmoniously with the environment.
Des couleurs qui se mêlent et qui fusionnent très bien.
Colors which mix and which amalgamate very well.
Il n'aime pas que les gens se mêlent de sa vie.
He doesn't like people interfering with his life.
Deux petites sections sur terre se mêlent à l'asphalte prédominant.
Two small sections of gravel break up the asphalt.
La zone où les sponsors se mêlent confortablement avant et après le match.
The area where sponsors mingle in comfort before and after the match.
Les volontaires se mêlent aux artistes, aux associations et à l'organisation.
The volunteers mingle with the artists, the companies and the organization.
Les filles ne se mêlent pas de ça d'où je viens.
Girls didn't take part in that where I came from.
Deux courtes sections sur terre se mêlent à l'asphalte.
Two small sections of gravel break up the asphalt.
Rock&Glam se mêlent parfaitement dans cette minijupe.
Rock and glam blend perfectly in this miniskirt.
Célébration d'une rencontre magique où se mêlent la tradition païenne et l'histoire documentée.
A meeting of magic which mixes pagan tradition and documented history.
Célébration d'une rencontre magique où se mêlent la tradition païenne et l'histoire documentée.
Celebration of a meeting of magic, which mixes pagan tradition and documented history.
Finalement, il l'amène à un club où les hommes et les femmes embauchées se mêlent.
Eventually, he brings her to a club where men and hired women mingle.
Grands espaces naturels et architecture puissante se mêlent dans la belle ville de Genève.
Widen open natural spaces and powerful architecture mingle in the beautiful city of Geneva.
Dans cette ville tradition et modernité se mêlent, ce qui lui donne un charme particulier.
In this city tradition and modernity mingle together, giving it a special charm.
Le développement et la paix se mêlent désormais pour créer les conditions du progrès durable.
Development and peace are now merging to create conditions for sustained progress.
En eux le glamour et la séduction se mêlent pour vous faire sentir comme une star.
In them the glamour and seduction intermingle to make you feel like a star.
Les femmes ne se mêlent jamais de l'interpréter.
Women are never involved in interpreting the Koran.
Mimes, danseurs, acrobates et musiciens se mêlent au public en costumes anciens et originaux.
Mimes, dancers, acrobats and musicians mingle with the crowd in ancient and original costumes.
Mais ils ne se mêlent pas de tout.
At least they don't get in the way.
Sous la lumière dorée de l'été, ces deux esprits se mêlent dans une fantaisie d'élégance.
Under the warm light of summer, these two spirits combine in a reverie of elegance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X