se métamorphoser

Et puis ils se métamorphosent en extrémisme violent.
And then they morph into violent extremism.
Une fois pollinisées, les petites fleurs se métamorphosent en cette graine de tournesol si appréciée.
Once pollinated the tiny flowers metamorphose into the prized sunflower seed.
Formes et significations des drapeaux évoluent et se métamorphosent en d’autres symboles et figures.
The flags are transformed, their shapes and meanings are morphed into other symbols and figures.
Ils se métamorphosent quand ils veulent.
And they can change any time.
Ses arômes sont au départ très sucrés, puis ils se métamorphosent afin de révéler des touches fruitées et de douces notes de bois de santal.
The aromas are initially very sweet, then morph to reveal fruits and mellow sandalwood.
Ensuite, elles se métamorphosent en une forme juvénile dotée d’yeux, phase qui dure environ 6 mois, période pendant laquelle elles restent cachées.
They then metamorphose into the eyed juvenile form, a phase that lasts some 6 months, during which they continue to remain hidden.
Dans cette phase, notre vision est composée d’une combinaison de stimuli externe et d’informations stockées, qui se mélangent et se métamorphosent ensemble pour créer une expérience impossible à répliquer.
Here, our vision is comprised of a combination of external stimuli and stored information, melting and morphing together to create an experience that's impossible to replicate.
Les larves se métamorphosent après environ un mois de vie planctonique et 40 jours après la naissance elles commencent à être de couleur jaune avec une espérance de vie de 2 à 3 ans.
The larvae metamorphize after about one month of planktonic life and when 40 days old begin to colour in yellow with a life expectancy of 2-3 years.
Les vers à soie se métamorphosent en beaux papillons.
Silkworms metamorphose into beautiful butterflies.
Toutefois, le temps peut vite changer et les lieux se métamorphosent.
However, the weather can change quickly and places are transformed.
Ces legs deviennent des traditions, et les traditions se métamorphosent finalement en conventions.
Such legacies become traditions, and traditions ultimately metamorphose into conventions.
Comme des chenilles qui se métamorphosent en papillons, car les chenilles ne peuvent pas voler.
Like caterpillars mutate into butterflies, because caterpillars can't fly.
Les couloirs, pleins de charme et de mystère, se métamorphosent au rythme des couleurs des lumières des chambres.
The passageways, full of enchantment and mystery, mutate with colour changes from the lights in the rooms.
Depuis quelques années, les murs de Bogota se métamorphosent, laissant libre cours à la créativité débridée de ses graffeurs de rue.
In recent years, the walls of Bogota have undergone a transformation, giving free rein to the unbridled creativity of its street artists.
Et c’est dans l’expérience de la co-production que nos pratiques se transforment, que nos catégories se métamorphosent, que nos schémas interprétatifs se muent.
In the experience of co-production our practices are transformed, our categories metamorphosed, our interpretive schemas altered.
Cité de contrastes, elle se révèle contemporaine au nord, où les anciens chantiers navals se métamorphosent en quartiers bohèmes et créatifs.
The capital is a city of contrasts, contemporary to the north, where the former shipyards are transforming into creative bohemian neighborhoods.
Voyager à une très grande vitesse tout en percevant des schémas changeants, qui se métamorphosent et laissent place de l'intérieur à des schémas plus compliqués.
Traveling at great speed whilst experiencing changing patterns, which often morph and open to into more complicated patterns within.
L’Originel est ce qui d’abord cause, et ensuite équilibre les doubles mouvements du cycle de la réalité, où les potentiels se métamorphosent en actuels et où les actuels existants prennent un caractère actuals.
Originality is that which first causes and then balances the dual motions of the cycle of reality metamorphosis from potentials to actuals and the potentializing of existing actuals.
L’Originel est ce qui d’abord cause, et ensuite équilibre les doubles mouvements du cycle de la réalité, où les potentiels se métamorphosent en actuels et où les actuels existants prennent un caractère potentiel.
Originality is that which first causes and then balances the dual motions of the cycle of reality metamorphosis from potentials to actuals and the potentializing of existing actuals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant