se méprendre

C’est pourquoi nombre de personnes se méprennent, jugent et ont des sentiments de malaise ; ils calomnient et critiquent les autres et c’est seulement parce qu’ils utilisent leurs standards personnels en tant que standard.
So many people misunderstand, judge, and have ill-feelings; they slander and criticize others and it is only because they use their personal standards as the standard.
Je crains que le Conseil et la Commission ne se méprennent.
The Council and the Commission are, I am afraid, confused.
Réponse : Beaucoup de gens se méprennent au sujet du ciel.
Answer: Many people have a misconception of what heaven is truly like.
Cependant, que les membres du Conseil ne se méprennent pas.
Please do not misunderstand me.
Elles en ont envie, mais les hommes se méprennent sur leurs raisons.
I think they want it, I just don't think they want it for the reason men think they do.
Les gens se méprennent sur les sociétés, ils pensent qu'elles sont comme nous.
I believe the mistake that a lot of people make when they think about corporations is they think you know corporations are like us.
De nombreux consommateurs se méprennent sur la signification de ce logo, en croyant que ce symbole leur garantit que le produit a été fabriqué en Europe.
Many consumers misunderstand the significance of this mark, believing that this symbol is a guarantee that the products were manufactured in Europe.
Tous ceux qui s'imaginent que l'intégration peut se passer de la volonté des peuples se méprennent gravement sur ce qu'est l'Europe.
Anyone who imagines European integration to be outside and beyond the will of the people, is guilty of fundamentally misunderstanding the European question.
C’est pourquoi nombre de personnes se méprennent, jugent et ont des sentiments de malaise ; ils calomnient et critiquent les autres et c’est seulement parce qu’ils utilisent leurs standards personnels en tant que standard.
And there are many people who misunderstand, judge, and have ill-feelings against, and slander and criticize others only according to their own standards.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar