se mélanger

Rencontrer un corps qui se mélange mal avec le vôtre.
Encountering a body which mixes badly with your own.
Il se mélange très bien avec d’autres fibres, particulièrement avec la laine.
It blends really well with other fibers, especially wool.
La spontanéité se mélange avec le programme de manifestations.
Spontaneity blends with the official programme of events.
Quant au G12, il se mélange bien aux liquides de classe G12 +.
As for G12, it mixes well with liquids of class G12 +.
Le regard contemporain se mélange sans problème dans n'importe quel décor.
The contemporary look blends seamlessly into any décor.
Party Pack Face Paint s'active rapidement, se mélange parfaitement et sèche rapidement.
Party Pack Face Paint activate quickly, blending seamlessly and dry quickly.
Il a un rendement élevé, car il se mélange avec double dose d'oxydant.
It has a high yield because it mixes with double dose of oxidant.
Son design carré ultra-mince se mélange facilement avec la maison ou votre bureau.
Its ultra-slim, round design blends easily with home or office decor.
Cependant, une nuance de vert qui se mélange avec le jaune est possible.
However, a shade of green that blends well with yellow will do.
L'eau et moi, on ne se mélange pas.
No, water and me don't mix.
Comme les voitures sur le parking, le petit groupe d’hommes se mélange chaque jour.
Like the cars in the car-park, the small group of men re-forms each day.
Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.
Oil and water don't mix.
- On ne se mélange pas avec les humains.
We should not mix with people anymore.
Il n'a pas de goût et se mélange très bien avec tous les types de boissons pour sportifs.
It is tasteless and blends very well with all kinds of sports drinks.
L'imprimé de cette ligne est léger, doux et féminin et il se mélange avec une broderie fine.
The print of this line is light, soft and feminine and it mixes with a fine embroidery.
Selon l'application, le fait qu'une faible quantité d'oxygène se mélange à l'échantillon peut être sans importance.
A small amount of oxygen leaking into the sample may not matter, depending on the application.
- Ca ne se mélange pas...
You see it doesn't mix!
Abrité dans un palais historique, cet hôtel bénéficie d'une agréable structure qui se mélange bien avec les modernes conforts offerts.
Housed in a historic building, this hotel has a nice architecture that goes well with modern comforts.
Tout cela se mélange, de la mer de Naples au brouillard de Milan, de 1930 jusqu’aujourd’hui. 1930
Everything merges, from the Naples sea to the foggy Milan, since the far 1930 up today.
À l'étape suivante la masse en papier se mélange avec d'autres substances, donnant au produit final les propriétés souhaitées.
At a following stage the paper weight mixes up with other substances, setting to an end-product desirable properties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage