se louper

J'espère qu'il ne va pas se louper et frapper l'autre gars
I hope he doesn't miss and hit the other guy.
Pas étonnant qu'il soit impossible de se louper.
No wonder you can't miss.
Il faudra pas se louper.
It will not be missed.
On va pas se louper là-dessus.
We're not gonna get lost.
On n'arrête pas de se louper.
We just keep missing each other.
On arrête pas de se louper.
We keep missing each other.
On n'arrête pas de se louper.
We keep missing each other.
On pouvait pas risquer de se louper quand on est si près de foutre en l'air l'affaire.
We can't risk dropping the bowl when we're this close to breaking this case.
On a dû se louper.
I went to pick you up at the station.
Fallait pas se louper.
It all had to move like clockwork.
On ne peut pas se louper.
Can you blame them?
On a tout donné en mer pour arriver ici. J'en suis ravie, car ça aurait été terrible de se louper.
I think we left everything on the boat, everything on the ocean, just to get here, and I'm so glad we did, because this would have been a devastation to have missed this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale