se livrer
- Exemples
C'est inhabituel pour quelqu'un qui se livre à ce type de comportement. | That's unusual for someone engaged in this type of behavior. |
Quelqu'un qui se livre à cette activité est considérée comme un bodybuilder. | Someone who engages in this activity is referred to as a bodybuilder. |
On dit qu'il se livre également au commerce du tabac. | He is said to be also involved in the tobacco business. |
Je ne dis pas qu'il se livre à moi non plus. | Look, I'm not saying he talks to me, either. |
Vous croyez que la CIA se livre à ce genre d'activité ? | Do you think that's the kind of activity the CIA engages in? |
Le monde entier sait qu'il se livre ouvertement et publiquement au terrorisme d'État. | The whole world knows that it engages publicly and flagrantly in State terrorism. |
La guérilla se livre à des attaques et à des incursions dans les villages. | The guerrilla carries out attacks and raids on settlements. |
Notre équipe se livre à un bilan annuel de ses anticipations pour en évaluer la fiabilité. | Our team performs an annual review of its anticipations to assess its reliability. |
Il se livre, et tout devient simple. | He turns himself in. Then it's easy. |
Quel avantage a l'homme de tout le travail auquel il se livre sous le soleil ? | What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun? |
Ces actions communautaires, quand elles expriment un amour qui se livre, peuvent devenir des expériences spirituelles intenses. | These community actions, when they express self-giving love, can also become intense spiritual experiences. |
Quel avantage a l'homme de tout le travail auquel il se livre sous le soleil ? | What profit hath a man of all his labor, which he taketh under the sun? |
Un groupe organisé se livre normalement à toute une série d'activités. | In the case of an organized group, the group normally engages in a series of activities. |
Hilton Honors ne se livre à aucune activité promotionnelle pour le compte d'une œuvre de bienfaisance. | Hilton Honors does not engage in any solicitation activities on behalf of any listed charity. |
La population de cette île se livre à la pêche, à l'agriculture et à l'industrie. | On this island, the people do fishery, cropping, and run businesses. |
C’est là que se livre actuellement la bataille politique la plus importante de l’histoire humaine. | The most important political battle of human history is being fought there at this very moment. |
Ces actions communautaires, quand elles expriment un amour qui se livre, peuvent devenir des expériences spirituelles intenses » (n°232). | These community actions, when they express self-giving love, can also become intense spiritual experiences (n. 232). |
La tienne se livre bien gentillement ! | You're doin' a good job, Jimmy. |
Même si Bond (Daniel Craig) se livre à une partie de Sic Bo, le vrai plaisir est le décor. | Even though Bond (Daniel Craig) does engage in a game of Sic Bo, the real delight is the scenery. |
Sur la fructification de bons et mauvais karmas, l'âme se livre à toutes les sortes d'attachements et d'aversions respectivement. | On fruition of good and bad karmas, the soul indulges in all sorts of attachments and aversions respectively. |
