se limiter
- Exemples
Cet objectif commun ne peut se limiter à ces seules initiatives. | This common objective cannot just be confined to these initiatives. |
Cette dynamique est loin de se limiter aux sociétés transnationales. | This dynamic is hardly limited to transnational corporations. |
Les gens qui font dans l'agressif n'aiment pas se limiter eux-mêmes. | People who do aggressive don't like to limit themselves. |
Les propositions devront se limiter à environ 10 pages. | Proposals should be approximately 10 pages in length. |
Mais l'aide aux agriculteurs ne doit pas se limiter à la politique agricole. | But helping farmers is not just about agricultural policy. |
Notre action ne saurait se limiter au discours politique. | We cannot confine our efforts to policy statements. |
Celle-ci ne doit pas se limiter à une politique vis-à-vis de la Russie. | It has to be more than just a policy on Russia. |
Ou l'idée est-elle de se limiter à inclure l'utilisation agricole des biocides ? | Or is the suggestion to include only the agricultural use of biocides? |
L'avenir de l'Europe ne peut pas se limiter au marché et la monnaie unique. | Europe' s future cannot remain confined to the market and common currency. |
Pourquoi se limiter aux gens autour de votre quartier ? | Why limit yourself to the people around your neighbourhood? |
Ils ne doivent pas se limiter aux chefs des groupes armés. | They should not be limited to leaders of armed groups. |
Le rôle de cette Assemblée devrait se limiter à deux domaines. | The role of this Parliament should be limited to two areas. |
Elle ne doit toutefois pas se limiter à ces groupes. | It must not, however, be limited to these groups. |
Elle ne doit pas se limiter au triomphe des marchés. | It must not be limited to the triumph of the market. |
Doit-elle se limiter aux deuxième et troisième piliers ? | Should it be limited to the second and third pillar? |
Toutefois, notre rôle ne doit pas se limiter à approuver ce Fonds. | However, our role should not just be to approve this Fund. |
La réconciliation ne doit cependant pas se limiter aux dirigeants politiques. | However, reconciliation should not be limited only to political leaders. |
Ce débat ne devrait pas se limiter au Conseil de Vienne. | This debate should not just be about the Vienna Council. |
Après tout, un régime ne signifie pas seulement se limiter à tout. | After all, a diet means not only limiting yourself to everything. |
Mais cette action ne devrait pas se limiter au Kosovo. | But our actions could not be limited to Kosovo. |
