Il se liera d'amitié avec de nombreux écrivains et artistes, et son œuvre sera célébrée dans de nombreuses expositions et rétrospectives d'envergure internationale.
He close friends with many writers and artists, and his work would be celebrated in many exhibitions and retrospectives around the world.
Nous avons besoin de quelqu'un à qui elle se liera.
What we need is someone she'll relate to.
Dans certaines conditions de pressage thermique, il sera fondu et visqueux, et se liera avec un agent de réticulation et se solidifiera.
When under certain conditions of thermal pressing, it will be melt and viscous, and will bond with cross linking agent and solidify.
Lorsque, dans certaines conditions de pressage thermique, il sera fondu et visqueux, il se liera avec l'agent de réticulation et se solidifiera.
When under certain conditions of thermal pressing, it will be melt and viscous, and will bond with cross linking agent and solidify.
En conséquence, le personnage commence une croisade dans laquelle il se liera avec différents habitants de la région, s'alliera avec de nouveaux amis et se fera aussi des ennemis.
As a result, the character starts a crusade in which he will relate with different inhabitants of the region, ally with new friends and also make enemies.
Il fera ensuite un séjour en France, où il bénéficiera d'un grand succès et d'une grande reconnaissance artistique, et où il se liera d'amitié avec Filippo Tommaso Marinetti.
He later spent a time in France, where he achieved a lot of success and recognition as an artist, and became good friends with Filippo Tommaso Marinetti.
Si le message apporte un soutien financier à ceux qui travaillent à temps partiel sur le terrain, il se liera par le fait même à un précédent pour soutenir quiconque et n’importe qui, peu ou beaucoup.
Should the message give financial support to those who do part-time field work, it would thereby be binding itself to a precedent to support anyone and everyone who does anything, be it little or much.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe