se laisser
- Exemples
Le mouvement ne se laissait pas diviser par cela. | This did not divide the movement. |
Elle se laissait aller. | She's really started to let herself go. |
Elle se laissait faire. | She hasn't said no. |
Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous tûmes, disant : La volonté du Seigneur soit faite ! | And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done. |
14 Comme il ne se laissait pas persuader, nous n'insistâmes pas, et nous dîmes : Que la volonté du Seigneur se fasse ! | And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done. |
Il faut expliquer que Marthe se laissait inutilement distraire par de nombreuses tâches futiles et qu’elle s’encombrait de beaucoup de vétilles ; son caractère était ainsi fait. | It should be explained that Martha was unnecessarily distracted by numerous needless tasks, and that she was cumbered by many trivial cares; that was her disposition. |
Jack aime étudier à la bibliothèque ; avant, il étudiait dans un café, mais il y rencontrait toujours des amis et se laissait distraire. | Jack likes to study at the library; he used to study at a café, but he always ran into friends and got distracted. |
Un homme qui se laissait guider par le Seigneur. | He was a man who let the Lord guide him. |
Il se laissait donc émouvoir par la détresse d’autrui. | He allowed Himself to be moved by the plight of others. |
On se laissait un signe sur le beffroi principal. | We'd leave each other a mark at the largest clock tower. |
Il se laissait battre par personne, le Comte. | It's like, he wouldn't let anyone beat him, the Count. |
Le garçon ne se laissait pas partager. | The boy did not let himself be divided. |
Il ne se laissait pas arrêter par une réponse négative. | She wouldn't take no for an answer. |
La grosse langouste se laissait porter, sans vie, au fil de l’eau. | After that the big crawfish floated lifelessly in the water. |
Pas Jack, bien sûr, même s'il se laissait parfois entraîner. | Jack wasn't, of course. But he could get caught up in it. |
Comme si l'une de nous se laissait porter. | As one of us would win a "free ride". |
Il ne jouait jamais avec les autres. Il ne se laissait jamais aller. | He never played games with the other boys, he never let himself go... |
Elle se laissait vraiment aller. | You know, she really let herself go. |
Au début, c'était inoffensif elle se laissait des messages comme | At first, it was harmless. |
Il se laissait complètement aller. | He let himself go completely. |
