se lâcher
- Exemples
On ne devait pas se lâcher. | We're supposed to stick together. |
Regarde-le se lâcher. | Look at him go. |
Faut se lâcher ! | You know, just get weird. |
Enfin seuls dans la chambre, ils peuvent se lâcher en profondeur. | Finally alone in the room, they can release into the depth. |
Un peu timide au départ, elle va se lâcher très rapidement. | A little shy, at first, she will loosen up very quickly. |
J'ai pensé que de serait notre dernière chance se se lâcher. | Figured this would be our last chance to cut loose. |
Shirley aime se lâcher de temps en temps. | Shirley likes to cut loose once in a while. |
Ça fait du bien de se lâcher, non ? | It's good to let it out, right? |
Pour une fois, ça lui fera du bien de se lâcher. | It might do him good to let it all go for once. |
Elle a connu un garçon et a décidé de se lâcher. | She met a boy at a party and decided to be impulsive for once. |
Elle a connu un garçon et a décidé de se lâcher. | She meta boy at a party and decided to be impulsive for once. |
Premièrement, il faut se lâcher la tête. | First thing you do is take your head out of your hands. |
Ils ne vont plus se lâcher. | They won't give up. |
En tout cas, une fois qu'on s'est trouvés, il ne faut jamais se lâcher. | However it works, when you find each other, you should never let go. |
On a qu'à se lâcher. | We'll get all carried away, you know. |
Veronica cherche toujours un moyen de se lâcher sur Svetlana ? | I thought you might want to take a look. |
On ne doit pas se lâcher, d'accord ? | We gotta stick together. |
Ce que je veux dire, c'est que, ici, on peut se lâcher et se laisser aller. | What I mean to say is that, here, you can relax, you know, |
Faut se lâcher. | It's going to be great. |
Veronica cherche toujours un moyen de se lâcher sur Svetlana ? | Thought you might want to see him. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !