se justifier
- Exemples
La réglementation ne se justifiera pas s'il existe une concurrence effective sur ces marchés. | Regulation will not be warranted if there is effective competition on these markets. |
Ce n'est que récemment que cette Assemblée a découvert comment il convenait de réglementer les responsables politiques, mais le financement des partis politiques pour un idéal européen ne se justifiera jamais. | This Chamber found out only recently how politicians do need to be regulated, but the funding of political parties for a European ideal can never be right. |
L'Europe ne se justifiera pas devant l'électeur par ces décisions inadaptées et brutales. | Europe will not be able to justify itself to the electorate with such inept and brutal decisions. |
Mon mari ne se justifiera pas auprès du doyen en privé. | One thing you can be sure of... my husband isn't going to sneak into the dean's office... to clear his name in private. |
Ces bombardements avaient leur raison d'être et ce genre d'actions se justifiera peut-être encore à l'avenir si le chef irakien persiste dans son entêtement. | The bombings were right, and this sort of action could again be justified in future if the Iraqi leader continues down the same path. |
b) Deuxièmement, une clôture de retenue ne se justifiera que tant que les arbres n'auront pas entièrement pris racine, l'expérience ayant démontré que les plantations d'arbres retiennent efficacement les sables mobiles. | Thereafter, experience suggests that the trees will successfully impound mobile sand. |
Cet emplacement est plutôt discret, mais se justifiera lors de la mise en place d’un site souhaitant avant tout mettre en avant le produit que l’internaute souhaite consulter. | This location is rather quiet, but will be justified in setting up a site wishing above all to highlight the product the user wishes to consult. |
Je voudrais que l' on nous dise si la Commission pense que, dès 2003, davantage de ressources seront disponibles et si cette modification provisoire se justifiera toujours. | I would like the Commission to tell us whether it thinks that, after 2003, there will be more resources and this provisional amendment will be justified. |
La stimulation des biocarburants se justifiera lorsque nous saurons avec certitude que leur consommation contribue à la qualité de l'environnement. Il restera alors à faire en sorte que les moteurs fonctionnant à la biomasse soient soumis aux mêmes normes d'émissions que les moteurs à essence normaux. | Promotion will be appropriate when the use of biofuels makes a clear contribution to a better environment. However, it will need to be stressed that the same emission standards must apply to engines that run on biomass as they do to regular fuel engines. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !