se faire

Dans le monde moderne, plus de gens se font eux-mêmestatouages.
In the modern world, more people are doing themselvestattoos.
Ils se font bateliers pour promener les touristes sur le lac.
They are made boatmen to walk the tourists on the lake.
Les liaisons avec Fuerteventura se font depuis le port de Playa Blanca.
The connections with Fuerteventura are from the port of Playa Blanca.
Les prières au Sacré Coeur se font 24h/24, symbolisant ainsi l'adoration perpétuelle.
Prayers to the Sacred Heart are 24/24, symbolizing perpetual adoration.
La distribution et le service client se font par téléphone/Internet/fax.
Sales and customer service are carried out per telephone/internet/Fax.
Certains se font à peine remarquer, d’autres ont un impact important.
Some are hardly noticeable, where others have a big impact.
Tu vois les sommes d'argent qu'ils se font ici.
You see the amount of money they make here.
Dans le même temps, des changements se font jour en Iran.
At the same time, changes were occurring in Iran.
Les distances et limitations de vitesse se font en kilomètres et km/h.
Distances and speed limits are in kilometres and km/h.
Tous les paiements se font par PayPal en USD.
All payments are paid via PayPal in USD.
Et beaucoup de couples se font connaissance grâce à des services pareils.
And lots of couples became acquainted thanks to such services.
Les effets de l'éruption se font toujours beaucoup sentir.
The effects of that eruption are still being strongly felt.
Ceux de l'hôtel à l'aéroport se font toutes les heures.
Transfers from the hotel to the airport depart every hour.
Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.
Occasional threats against Georgia are still voiced in Moscow.
Les plus chères fenêtres se font des mélèzes ou le chêne.
More expensive windows become from a larch or an oak.
Les jeux-questionnaires se font en ligne et les étudiants reçoivent leur résultat immédiatement.
Quizzes are completed online and students receive their results immediately.
Les départs se font toutes les 20 à 30 minutes ( $15).
Departures are every 20 - 30 minutes ($15).
Le paiement et la signature des documents se font 100 % en ligne.
Payment and signing of documents are 100% online.
Certains nagent et se font manger par les requins.
Some people swim and get eaten by sharks.
Dans certains cas les oiseaux se font mettre des bandes d’identification.
In some cases birds have identification rings put on them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar