Habillez-les de se fondre dans quand le fantôme vient par.
Dress them up to blend in when the ghost comes by.
Vous dites que personne ne peut se fondre dans la lumière.
You say that no one can merge into the light.
Cela lui permettra de se fondre facilement dans les maisons.
This will allow it to blend into homes easily.
Nous ne pouvons pas le trouver parce que son travail est de se fondre.
We can't find him because his job is to blend in.
Aidez-la à obtenir un style selon le siècle et à se fondre !
Help her get a style according to the century and blend in!
Ou même voler un uniforme de garde pour se fondre dans vos geôliers ?
Or even steal a guard uniform to blend in with your captors?
Chaque lot de Azul prend jusqu’à 18 heures pour se fondre à la perfection.
Each batch of Azul takes up to 18 hours to blend to perfection.
Et son design élégant moderne va facilement se fondre dans n'importe quel décor.
And its modern sleek design will easily blend in with any home decor.
On va juste se fondre dans le paysage.
We'll just fade into the background.
Cependant, pour se fondre dans le vin fini après le vin, mais ce n'est pas.
However, for blending into finished wine after wine, but it's not.
Pour terrasser deux personnes en même temps, il doit se fondre dans le décor.
To overwhelm two people at once, he has to blend in.
Les modèles finissent par se fondre dans le décor.
Models eventually fade into the background.
Leur format leur permet de se fondre facilement dans l'environnement.
The design allows the cameras to easily blend in with the environment.
Les couleurs sont assez panachées pour être remarquées, mais suffisamment subtiles pour se fondre naturellement.
The colors are variegated enough to be noticeable, yet subtle enough to blend naturally.
Elle tend à se fondre dans le paysage quand les pourparlers officiels de paix démarrent.
They tend to fade into the background when official peace negotiations begin.
Et ils vont se fondre la quantité idéale de pigment pour un résultat impeccable à chaque fois.
And they will blend the ideal amount of pigment for a flawless result every time.
Les haut-parleurs de jardin sont conçus pour se fondre autant que possible dans le décor.
The garden speakers were designed to be as invisible as possible.
De plus, le ST50 est silencieux, ce qui permet au serveur de se fondre dans l’arrière-plan.
Also, the ST50 is whisper-quiet, enabling the server to blend into the background.
Le disciple rejette complètement son mental pour être capable de se fondre dans le Maître.
The disciple totally casts off his mind to be able to merge with the Master.
Après tout, se démarquer est toujours mieux que de se fondre dans la foule de clones.
After all, to stand out is always better than to blend into the crowd of clones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette