Je sais, ce n'est pas notre accord, mais c'est une toile à 2 millions de dollars et Vlad se fondrait mal dans le décor.
I know it's not our usual arrangement but it is a two million dollar painting, and Vlad doesn't exactly fit in at an event like that.
Cela signifie que l'équipe qui vérifie les comptes du HCR pour 2000 se fondrait non seulement sur les attestations de vérification pour les projets de 2000, mais examinerait également les attestations reçues pour les années précédentes.
This means that the team auditing the UNHCR accounts for 2000 would not rely only on the audit certificates for 2000 projects, but would also review the certificates received for the previous years.
Un vrai espion se fondrait dans son personnage.
A real spy would just get into character.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar