Ils repoussent tout le monde, et se fixent sur une seule personne.
They push everyone away, and fixate on a single person.
Les anticorps se fixent sur le complexe de cardiolipine et sur le cofacteur ß2-GPI.
Antibodies bind to the complex of cardiolipin and the cofactor ß2-GPI.
Les bridges se fixent aux dents naturelles ou aux implants, entourant l’espace vide.
Bridges are cemented to the natural teeth or implants surrounding the empty space.
Celles-ci sont alors transformées en d'autres composés de l'arsenic qui se fixent à nouveau sur le sol.
These are then converted to other arsenic compounds that settle back onto the ground.
Ils pointent les endroits où se fixent les enzymes pour supprimer des étiquettes comme les groupes acétyle.
They are flagging up points at which enzymes bind to remove tags like acetyl groups.
D'autres molécules, comme les molécules d’eau ou de sulfure d'hydrogène, se fixent aux tubes et y adhèrent fortement.
Other molecules, like water and hydrogen sulfide, stick to tubing and hold tight.
En 2018, nous exigeons de tous nos fournisseurs qu’ils se fixent des objectifs de réduction des émissions de carbone.
In 2018, all our suppliers are required to set carbon reduction goals.
Ils négligent souvent des causes fondamentales importantes de tension parce qu'ils se fixent sur l'ouvrier et pas l'environnement.
They often ignore important root causes of stress because they focus on the worker and not the environment.
Ces personnes utilisent généralement le cyberharcèlement sur les réseaux sociaux et se fixent sur des cibles spécifiques.
These persons usually use cyberstalking over social media and other methods and they usually fixate on specific targets.
Cette montée de pression favorise la formation de cristaux de calcium prenant une forme étoilée qui se fixent partout.
This drop in pressure enhances the formation of calcium crystals, which form a sticky structure that deposits anywhere.
Par exemple dans 2008 dans la catégorie de Géographie, deux champs se fixent sur la ressource de plus en plus vitale d'eau.
For example in 2008 in the Geography category, two fields focus on the increasingly vital resource of water.
Les cannabinoïdes, incluant le CBD, se fixent à ces sites, et peuvent ainsi réguler d'importants processus physiologiques, allant de la mémoire à la douleur.
Cannabinoids, including CBD, bind to those sites and can regulate important physiological processes from memory to pain.
Les tâches que se fixent les ONGD et les attentes de leurs bailleurs de fonds sont complexes et (probablement) excessives.
The tasks NGDOs set for themselves, and the expectations of those that finance them, are complex and (probably too) demanding.
Ce point de vue mène aux stratégies d'empêchement qui se fixent sur les ouvriers et les façons d`aider à faire face aux conditions de travail exigeantes.
This viewpoint leads to prevention strategies that focus on workers and ways to help them cope with demanding job conditions.
À mon avis, les 17,5 milliards d'euros sont trop peu, notamment au vu des objectifs ambitieux que les Européens se fixent constamment.
The EUR 17.5 billion are in my view insufficient, above all when you consider the ambitious goals that Europeans are always setting themselves.
Utilisez des crochets en métal qui se fixent au sapin et évitez les ficelles, les rubans ou n'importe quoi d'autre, pour attacher les décorations.
Use metal hooks that clamp to the tree and avoid using string, rubber bands or anything else dangly to attach the ornaments with.
Les minéraux naturels (comme le dioxyde de titane), en revanche, se fixent à la surface de la peau pour réfléchir les rayons UV comme un miroir.
Natural minerals (such as titanium dioxide), on the other hand, settle on the skin and reflect incoming UV rays like a mirror reflects light.
A côté des initiatives internationales et nationales se développent également diverses formes de volontariat, qui se fixent pour objectif d'aider les personnes démunies vivant dans leur propre milieu.
Next to international and national initiatives, various forms of volunteer service are developing whose goal is to provide help for the needy in their own milieu.
Quand vous les rencontrez, ils se fixent sur vous, ils vous regardent droit dans les yeux, ils envahissent votre espace personnel, ils vous massent la nuque.
When you meet them, they lock into you, they look you in the eye, they invade your personal space, they massage the back of your head.
Tout à fait possible est l'existence de syndicats révolutionnaires qui non seulement ne sont plus des soutiens de la police impérialiste, mais qui se fixent comme tâche de renverser directement le système capitaliste.
Wholly possible are revolutionary trade unions which not only are not stockholders of imperialist policy but which set as their task the direct overthrow of the rule of capitalism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris