se faire

Pourquoi on ne se ferait pas un double rencard ?
Why don't we make it a double date?
J'avais dit que ça se ferait le quatrième jour.
I said it would be the fourth day.
Autoriser les réserves proposées se ferait au préjudice de l'uniformité.
To allow the proposed reservations would undermine uniformity.
Ils ont promis qu'on ne se ferait jamais prendre.
They promised us we would never be caught.
La participation se ferait sur la base d'un nombre suffisant.
The participation would be based on a critical mass approach.
Pourquoi une petite personne se ferait appeler l'homme 24 h ?
Why would a little person be referred to as a 24-hour man?
On se ferait virer du club.
We'll get kicked out of the club.
Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.
It would not be coerced and pressured.
Mais quelle genre de personne se ferait passer pour un prisonnier de guerre ?
But what kind of person would pretend to be a POW?
S'il devait chanter trop longtemps, il se ferait mal à la gorge.
It would hurt its throat if it were to sing too much.
Pourquoi quelqu'un se ferait ça ?
Why would someone do that to themselves?
Je t'avais dit que ça se ferait.
I told you this thing is meant to be.
Elle se ferait éventrer rien que pour attirer ton attention.
She would let the bull injur her, just so that you see it.
Il se ferait un plaisir de me le reprocher par la suite.
I wouldn't give him the satisfaction of blaming me afterwards.
Il ne se ferait jamais à l'idée d'un truc de ce genre.
He'd never be able to wrap his mind around something like that.
Je ne savais pas qu'il se ferait publier dans ce magazine.
I had no idea that he would actually make it in there.
Que ça se ferait en une fois.
This would be a one-time thing.
Ils m'ont demandé de ne rien dire au cas où ça ne se ferait pas.
They asked me to keep it quiet in case it didn't happen.
Il se ferait couper les cheveux chez le boucher.
He could teach you to play like a pro.
- On ne se ferait jamais de mal.
We would never hurt each other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette