se faire

Vous aurez aussi besoin de se faire aider par un thérapeute.
You will also need to get help from a therapist.
Ensuite, Nathan essaya de se faire une image de Zack.
Then, Nathan tried to form an image of Zack.
Il pourrait également se faire élire à un poste au gouvernement.
He might also be elected to a position in government.
C'est où un employeur négligé peut se faire attraper dehors.
This is where an unwary employer can get caught out.
Et qu'a-t-elle fait... pour se faire tabasser comme ça ?
And what did she do... to get beaten like that?
Embrasser votre petite amie sans se faire remarquer par d'autres personnes.
Kiss your girlfriend without getting noticed by other people.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Monsieur le Commissaire, j'espère vraiment que cela va se faire.
Commissioner, I really hope that this will actually happen.
Un serveur convivial pour s'amuser et se faire des amis.
A friendly server to have fun, chat and make friends.
Cette solidarité doit également se faire jour dans d'autres secteurs.
This solidarity must also be displayed in other sectors.
Aidons ce jeune couple exprimer leur amour sans se faire attraper.
Help this young couple express their love without getting busted!
Et qu'a-t-elle fait... pour se faire tabasser comme ça ?
And what did she do...to get beaten like that?
On ne va pas se faire d'argent avec les grand-mères.
We are not gonna make any money with grannies.
Son son commença à se faire entendre dans ma vie.
Its sound started to be heard within my life.
Ne pas se faire attraper par le professeur, est tellement excitant !
Do not get caught by the teacher is so exciting!
La seule personne qui va se faire mal, c'est toi.
The only person that's gonna get hurt with this is you.
C'est pas si facile de se faire renvoyer d'un séminaire.
It isn't that easy to get kicked out of a seminary.
La réticence à se faire tester et traiter a des conséquences réelles.
The reluctance to get tested and treated has real consequences.
Les autres organes régionaux invités n'ont pu se faire représenter.
The other regional bodies invited were unable to send representatives.
Ils sont conçus pour se faire remarquer pour toutes les bonnes raisons.
They're designed to get noticed for all the right reasons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer