se diviser

C'est comme si ma tête allait se diviser en deux.
It feels like my head is gonna split in two.
La fusée Overwatch® peut se diviser en 2 avec un cockpit dans chacune.
Overwatch® rocket can split into 2 with a cockpit in each.
Le monde du travail commence à se diviser.
The world of work is starting to divide.
La fusée Overwatch® peut se diviser en 2 avec une cabine dans chacune.
Overwatch® rocket can split into 2 with a cockpit in each.
Cependant, sous l'influence des circonstances, les microbes peuvent commencer à se diviser intensément.
However, under the influence of circumstances, microbes can begin to intensively divide.
Selon la carte, ce tunnel devrait se diviser en deux.
According to the map this way should be split into two parts.
Car c'est nécessaire dans la reproduction d'ADN, les cellules peuvent plus ne se diviser.
As this is necessary in DNA replication, the cells can no longer divide.
On va se diviser en deux groupes.
We'll split into two groups.
Comme cela est nécessaire à la réplication de l'ADN, les cellules ne peuvent plus se diviser.
As this is necessary in DNA replication, the cells can no longer divide.
Pendant ce temps, il commence à se diviser jusqu’à atteindre environ 100 cellules.
During this time it begins to divide until it has grown to about 100 cells.
On voit deux cellules, en haut de l'écran, qui essaient de se diviser.
We'll see two cells in the upper part of the screen attempting to divide.
On devrait peut-etre se diviser.
Maybe we should split up.
Les communautés continuent de se diviser sur des questions concernant la terre, la propriété et la religion.
Divisions still exist among communities over issues concerning land, property and religion.
Par conséquence, ces cellules continuent à se diviser et à se développer n’importe comment.
As a result these cells continue to divide and grow without any regulation or restraint.
Cela signifie que les cellules cancéreuses ne sont plus capables de se diviser, et, en fin de compte, meurent.
This means that cancer cells cannot divide and eventually die.
C'est comme si ma tête allait se diviser en deux. C'est un empoisenement au monoxyde de carbone.
It feels like my head is gonna split in two.
- Les laissez pas se diviser !
Don't let them split!
La podophyllotoxine est un antimitotique et par son action sur les noyaux, empêche les cellules verrues de se diviser.
Podophyllotoxin is an antimitotic and by its action on the nuclei, prevents the wart cells from dividing.
Les cellules perdent ainsi leur aptitude à se diviser et la progression de la leucémie se trouve donc ralentie.
This prevents the cells from dividing, slowing down the progression of leukaemia.
En rentrant dans la sphère d'influence de SCP-862, les matériaux commenceront à se diviser en portions de vingt-cinq (25) centimètres carrés.
Upon arriving in SCP-862, materials will begin to split into portions of twenty five (25) square centimeters.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté