se diviser

Le monde commence de se diviser d'une manière nouvelle.
The world is beginning to divide in a new way.
C'est comme si ma tête allait se diviser en deux.
It feels like my head is gonna split in two.
La fusée Overwatch® peut se diviser en 2 avec un cockpit dans chacune.
Overwatch® rocket can split into 2 with a cockpit in each.
Le monde du travail commence à se diviser.
The world of work is starting to divide.
La fusée Overwatch® peut se diviser en 2 avec une cabine dans chacune.
Overwatch® rocket can split into 2 with a cockpit in each.
Cependant, sous l'influence des circonstances, les microbes peuvent commencer à se diviser intensément.
However, under the influence of circumstances, microbes can begin to intensively divide.
Selon la carte, ce tunnel devrait se diviser en deux.
According to the map this way should be split into two parts.
Un ordinateur doit en quelque sorte se diviser.
A computer must somehow divide.
Donc l'euro lui-même pourrait se diviser.
So the euro itself might split.
Car c'est nécessaire dans la reproduction d'ADN, les cellules peuvent plus ne se diviser.
As this is necessary in DNA replication, the cells can no longer divide.
On va se diviser en deux groupes.
We'll split into two groups.
Comme cela est nécessaire à la réplication de l'ADN, les cellules ne peuvent plus se diviser.
As this is necessary in DNA replication, the cells can no longer divide.
Pendant ce temps, il commence à se diviser jusqu’à atteindre environ 100 cellules.
During this time it begins to divide until it has grown to about 100 cells.
On voit deux cellules, en haut de l'écran, qui essaient de se diviser.
We'll see two cells in the upper part of the screen attempting to divide.
Le plan, c'est de se diviser en petits groupes.
I guess the plan is to whittle us down into smaller and smaller groups.
On devrait peut-etre se diviser.
Maybe we should split up.
Cependant, aucun de nous ne se sentait bien et la famille semblait se diviser.
However, all of us did not feel well and the family seemed a little split up.
Les communautés continuent de se diviser sur des questions concernant la terre, la propriété et la religion.
Divisions still exist among communities over issues concerning land, property and religion.
Cet ovule fécondé commence immédiatement à se diviser, en deux cellules, puis quatre, puis huit, etc.
This fertilized egg immediately starts dividing, splitting into two cells, then four, then eight, etc.
Les élites doivent se diviser.
That the elites split up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X