se diviser

Les objectifs de la proposition se divisent fondamentalement en deux parties.
The objectives of this proposal consist essentially of two parts.
Les amendements que nous avons proposés se divisent en quatre catégories principales.
The amendments that we have proposed fall into four main categories.
Ces partenariats se divisent en deux grandes catégories et répondent à divers besoins.
These partnerships include two major types and meet different needs.
D'habitude, les machines à sous se divisent par 32, 64 128, 256 ou 512.
Typically, slot machines divide by 32, 64,128, 256 or 512.
Elles se divisent en différentes typologies : individuelles, doubles, triples, quadruples et family.
There are different types: single, double, triple, quadruple and family.
Les partenaires externes se divisent en plusieurs catégories.
External partners are in several categories.
Les OMD se divisent en 21 cibles quantifiables qui sont mesurées par 60 indicateurs.
The MDGs break down into 21 quantifiable targets that are measured by 60 indicators.
Les élèves pourront facilement créer leurs propres modèles qui décrivent comment les cellules se divisent.
Students will easily be able to create their own models that describe how cells divide.
Pour l'instant, les signets se divisent en deux catégories : signets privés et signets publiques.
At the moment, bookmarks fall into two categories: private bookmarks and public bookmarks.
Pour l’instant, les signets se divisent en deux catégories : signets privés et signets publiques.
At the moment, bookmarks fall into two categories: private bookmarks and public bookmarks.
Nos chargeurs se divisent en deux sortes ; On est des adaptateurs et des cadres ouverts.
Our chargers divide into two kinds; one is adapters, other open frames.
Les mutations génétiques peuvent négativement affecter la voie dont les cellules correctement se développent et se divisent.
Genetic mutations can negatively affect the way in which cells properly grow and divide.
Normalement, les cellules croissent et se divisent pour former de nouvelles cellules que le corps a besoin d'eux.
Normally, cells grow and divide to form new cells as the body needs them.
Normalement, les cellules croissent et se divisent pour former de nouvelles cellules que le corps en a besoin.
Normally, cells grow and divide to form new cells as the body needs them.
La chimiothérapie va malheureusement toucher également les cellules saines et en particulier les cellules qui se divisent rapidement.
Unfortunately, chemotherapy also harms healthy cells, especially cells that divide quickly.
Elles se divisent en trois classes : les écoles nationales, régionales, et celles des États.
Statesmanship schools. These schools are of three classes: national, regional, and state.
Les cellules basales se divisent et se différencient pour former les couches cellulaires parabasales intermédiaire et superficielle.
The basal cells divide and differentiate to form the parabasal, intermediate and superficial layers.
Parfois des communautés avec des valeurs communes se divisent parce qu’elles se querellent à cause de la pénurie.
Sometimes communities with common values split because they fall into quarreling due to scarcity.
Cytocinèse Les cellules se pincent au milieu et se divisent pour former deux nouvelles cellules séparées.
The cells pinch in the middle and split to form two new separate cells.
Normalement, les cellules humaines se développent et se divisent pour former de nouvelles cellules à mesure que le corps en a besoin.
Normally, human cells grow and divide to form new cells as the body needs them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale