se distinguer

Ils se distinguent dans ce qui rend ces normes légitimes.
They differ in what would make these norms legitimate.
Ces produits se distinguent par un haut niveau d’industrialisation.
These products stand out for their high degree of industrialisation.
Les turbidimètres Anton Paar se distinguent par leur remarquable stabilité.
Anton Paar turbidity meters are marked by their outstanding stability.
Les meilleures se distinguent, car elles reflètent l'individualité de leurs créateurs.
The best stand out, as they reflect the individuality of their creators.
Les prisons sont extrêmement surpeuplées et se distinguent par des conditions déplorables.
Prisons are extremely overcrowded and characterized by deplorable living conditions.
Les deux modèles se distinguent par leur alimentation en énergie.
Both models differ in terms of their power supply.
Tous vos articles se distinguent par leur qualité, leur résistance et la durabilité.
All your items stand out for their quality, strength and durability.
Les russules toxiques peu que se distinguent des comestibles.
Poisonous russulas a little than differ from the edible.
Dans l’existence transcendantale, toutes les misères matérielles se distinguent par leur absence.
In transcendental existence all material miseries are conspicuous by their absence.
Les dispositifs Yukon se distinguent par une facilité d'utilisation élevées.
Yukon devices are distinguished by a high usability and ease of use.
Les chambres de la catégorie Premium se distinguent par leurs avantages exclusifs.
The Premium rooms are distinguished by their exclusive benefits.
Les optiques compactes et robustes se distinguent par des possibilités d'installation simples.
The compact and robust optics are distinguished by easy installation options.
Mes enfants ne se distinguent en rien de leurs concitoyens.
Nothing distinguishes my children from their fellow citizens.
Si c'était ça, on pourrait dire pourquoi les ensembles infinis se distinguent.
If this is right, we could say why infinite ensembles are distinguished.
Et ces enfants absolument ne se distinguent pas parmi leurs pairs, conçus naturellement.
And these kids absolutely do not stand out among their peers, conceived naturally.
Ces états se distinguent par leurs niveaux d’énergie relatifs.
The difference between these states is their relative energy levels.
Ils se distinguent également par leur conception intelligente et leur construction robuste.
They are also characterised by an intelligent and robust design.
Giordano, Vaccaro et De Mura se distinguent parmi les personnalités qui y ont travaillé.
Giordano, Vaccaro and De Mura stand out among the personalities who worked there.
Les feuilles ne se distinguent pas dans le thé.
The leaves wouldn't stand out in the tea.
Je dois cependant dire que certaines choses se distinguent.
However, I must say that some things simply do stand out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar