J'offre aux innocents l'occasion de se disculper.
Figured I'd give all the innocent men an opportunity to get on the right list.
Pour un homme marié, la tentation est grande de se disculper de tout cela en prêtant serment.
For a married man, it is a sore temptation to clear himself of all this under oath.
Quelle meilleure façon pour se disculper que dire qu'il vous croit coupable ?
And what better way to get you thinking it can't have been him than to say he thinks it was you?
Pour se disculper.
Yeah, so we wouldn't know it was him.
Il revient fréquemment dans la bouche de gens qui occupent des positions de responsabilité et cherchent à se disculper.
People in positions of responsibility have repeatedly used it in order to avoid blame for what happened.
Le Performer ne peut se disculper auprès de SNV en déclarant que le dommage résulte d'une violation commise par Autrui.
The Performer cannot exculpate itself towards SNV by stating that the damage arose as a result of a violation by the Performer.
Il vous dit coupable pour se disculper.
And what better way to get you thinking it can't have been him than to say he thinks it was you?
C'est en effet le seul moyen pour l'employeur de se défendre et de se disculper face aux accusations de l'employé.
This would be the only way for an employer to protect himself against accusations by his employees and to 'clear himself' .
Le sous-développement ne devrait jamais servir de prétexte pour troubler la paix mais il est hélas toujours utilisé comme une excuse toute prête ou comme moyen de se disculper.
While underdevelopment should never be used as an excuse for disturbance of the peace, it unfortunately is always a ready excuse or natural scapegoat.
Le stockage de ces données personnelles est donc dans l'intérêt personnel du responsable du traitement, afin qu'il puisse se disculper en cas de violation de la loi.
The storage of this personal data is therefore in the personal interest of the data controller, so that he or she can exculpate himself or herself in the event of a violation of the law.
Je pense que vous avez probablement entendu une multitude de discours politiques aujourd'hui au sein de ce Parlement sur les rapports de la Cour des comptes, et comment les personnes s'accusent et tentent de se disculper.
I think you have probably heard a host of political speeches in this Parliament today about the Court of Auditors' reports and how people are framing themselves, looking forward to discharge.
Le juge veille à ce que le mineur puisse faire des déclarations quand il le souhaite pour se disculper ou expliquer les faits et à ce que vérification de ces déclarations soit faite d'urgence, quand le juge l'estime opportun.
The judge shall ensure that a juvenile may make any statements he may wish in his defence or in explanation of the facts, and that the necessary steps shall be taken immediately to verify such statements, provided that the judge deems such steps pertinent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté