se dire
- Exemples
ceux de Baltimore se diront effrayés. | People in Baltimore, Maryland, will say they're afraid. |
Et là, ils se diront peut-être, "Qu'est-ce que c'est ?" | And then they might say, "Well, what is that?" |
Ils se diront que vous êtes quelqu'un d'important. | If they stop you, they'll think you're important. |
À l'avenir, quand les gens parleront de notre travail, j'espère qu'ils se diront : | In the future, when people talk about our work, I hope that they will say to each other, |
J'ai besoin de les voir avec une belle femme, comme ça ils se diront que j'ai réussi dans la vie. | I need them to see me with a beautiful woman, you know, so they think I won at life. |
Quoi qu'on prenne à l'aller, ils se diront que le trajet du retour sera sans risques. | No matter how much we got the first time, they'd figure the return was safe and load it up with money. |
Quoi qu'on prenne à l'aller, ils se diront que le trajet du retour sera sans risques. | No matter how much we got the first time' they'd figure the return was safe and load it up with money. |
Si je me présente à eux jeudi avec un contrat en main, ils se diront que c'est bien. | If I can go to them Tuesday and tell them that I've closed the deal, they'll want to feel it's all right. |
Cet après-midi, il ira voir ses 14 collègues, qui se diront peut-être que ce pauvre Böge est un peu fou de s'être laissé épingler par nous. | He will go to his 14 colleagues this afternoon, and they may say that Boden is crazy, he has let them drop him in it! |
Celles-ci se diront qu'elles peuvent continuer à agir comme avant, en toute insouciance et que, si elles s'écroulent, les contribuables viendront à leur secours. | Banks will say to themselves that they can continue to operate as they did before, without due care, and that they can collapse and the taxpayer will bail them out. |
Alors que la plupart des gens se diront qu’il n’y a rien de mal à cela, certains exprimeront haut et fort leurs préoccupations. | While most people would turn their head and walk away thinking nothing is wrong with that, some would loudly voice their concerns in terms of choice we made, had or did not have at all. |
Le risque augmentera alors de voir les électeurs de ces pays accorder leur préférence à des forces qui se diront protectrices de l'autonomie, de l'identité et de l'économie nationales. | This also brings with it the risk that the electorate in those countries will favour forces which will promote themselves as protectors of national independence, national identity and the national economy. |
Je pense que c'est quelque chose d'important à savoir car beaucoup de gens se diront : « Si j'ai ce problème intestinal, il est peut-être alors mental aussi. | I think this is good information to share, because many people will think, "I have this gut thing, and maybe I also have this mental health thing." |
Le dimanche matin, 4 juillet, ils se retrouveront de nouveau au Alamodome pour la Cérémonie de clôture où ils se diront au revoir avant de se donner rendez-vous en 2015 à Atlanta. Georgie. | Sunday morning, July 4, they will gather once more in the Alamo Dome for the Closing Meeting where they will say farewell until they meet again in 2015 in Atlanta, Georgia. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !