Elle se dirigea vers la cuisine et ils la suivirent.
She went to the kitchen and they followed her.
Vraska sourit et se dirigea vers son évier.
Vraska smiled and wandered to her sink.
Tout d'un coup, il se dirigea vers le sud.
All of a sudden, he headed south.
Elle aperçut l'homme et se dirigea vers lui.
She saw the man and moved toward him.
Zui hocha la tête et se dirigea vers Kui.
Zui nodded and walked to Kui.
Laissez le congélateur, nous prenons le tube, et se dirigea vers le plateau.
Let the freezer, we take the tube, and headed to the tray.
Il se dirigea vers un enfant.
He went towards a child.
Il décroisa ses bras et se dirigea vers sa gauche, vers l'espace 14.
He uncrossed his arms and walked to his left, toward the universe 14 balcony.
Ceci dit, le capitaine Nemo se dirigea vers le panneau et disparut par l'échelle.
This said, Captain Nemo headed to the hatch and disappeared down the ladder.
Le père de Simbegwire quitta la maison et se dirigea dans la direction du ruisseau.
Simbegwire's father left the house and went in the direction of the stream.
Ceci dit, le capitaine Nemo se dirigea vers le panneau et disparut par l’échelle.
This said, Captain Nemo headed to the hatch and disappeared down the ladder.
Cell se dirigea vers l'espace 12.
Cell creeped into space 12.
Ensuite, toute l’assemblée se dirigea vers l’extérieur où attendaient un grand nombre de paroissiens.
Then, the whole congregation went outside, where many parishioners were waiting.
L'Abraham-Lincoln, chassé en avant par sa puissante hélice, se dirigea droit sur l'animal.
Driven forward by its powerful propeller, the Abraham Lincoln headed straight for the animal.
Il se dirigea vers elle.
He walked toward it.
Lincoln, chassé en avant par sa puissante hélice, se dirigea droit sur l'animal.
Driven forward by its powerful propeller, the Abraham Lincoln headed straight for the animal.
Elle se dirigea donc dans les quatre directions, démontrant ainsi qu’elle devint une puissance mondiale.
Thus it went in all four directions, denoting that it became a world power.
L’Abraham-Lincoln, chassé en avant par sa puissante hélice, se dirigea droit sur l’animal.
Driven forward by its powerful propeller, the Abraham Lincoln headed straight for the animal.
Avant midi mardi l'avertissement était à trois, cependant, que la tempête se dirigea vers Hainan.
Before midday on Tuesday the warning was down to three, however, as the storm headed to Hainan.
Cela dit, le capitaine Nemo se dirigea vers un meuble placé près du panneau gauche du salon.
This said, Captain Nemo went to a cabinet standing near the lounge's left panel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie