se diriger
- Exemples
Deux agents se dirigèrent vers l’auto, assurément pour moi. | Two policemen headed to the lorry, certainly because of me. |
Tous les regards se dirigèrent vers le point indiqué. | Every eye looked toward the point indicated. |
Ils se dirigèrent vers l'ascenseur. | They went towards the elevator. |
À ce moment, tous trois se dirigèrent vers lui, marchant sur les eaux. | At that moment the three began to walk on the water towards him. |
Les habitants en fuite se dirigèrent vers le Mont Fano et y fondèrent le bourg actuel. | The fugitive inhabitants went towards Monte Fano and founded the present village. |
Deux d'entre eux se dirigèrent vers le cockpit, et le troisième vers l’arrière de l'avion. | Two of them went to the cockpit and the third one headed down the aisle toward the back of the plane. |
Vegeta et son groupe se dirigèrent calmement vers l'unique couloir qui menait au pont, puis lorsqu'ils y disparurent, ils accélérèrent. | Vegeta and his group walked calmly towards the single corridor leading to the bridge, and when the shuttle opened, they burst into action. |
Bien que rien n'ait été annoncé, lentement mais sûrement, notre groupe s'est senti appelé de plus en plus, et un par un, tous se dirigèrent vers le cercle pour devenir Gardiens. | Although nothing was announced, slowly but steadily, more and more of our group felt called, and one by one, walked over to the circle to become Guardians. |
Pour ces raisons et pour d’autres, dont la moindre n’était pas des routes de migration plus favorables, les premières vagues de culture mésopotamienne se dirigèrent presque exclusivement vers l’Europe. | For these and other reasons, not the least of which was more favorable paths of migration, the early waves of Mesopotamian culture made their way almost exclusively to Europe. |
Les peuples Sangik primaires, les races supérieures, évitèrent les tropiques. Les hommes rouges se dirigèrent vers le nord-est, vers l’Asie, suivis de près par les hommes jaunes, tandis que la race bleue progressait vers le nord-ouest et gagnait l’Europe. | The primary Sangik peoples, the superior races, avoided the tropics, the red man going northeast to Asia, closely followed by the yellow man, while the blue race moved northwest into Europe. |
Les peuples Sangiks primaires, les races supérieures, évitèren t les tropiques. Les hommes rouges se dirigèrent vers le nord-est, vers l'Asie, suivis de près par les hommes jaunes, tandis que la race bleue progressait vers le nord-ouest et gagnait l'Europe. | The primary Sangik peoples, the superior races, avoided the tropics, the red man going northeast to Asia, closely followed by the yellow man, while the blue race moved northwest into Europe. |
Les peuples sangiks primaires, les races supérieures, évitèrent les tropiques. Les hommes rouges se dirigèrent vers le nord-est, vers l’Asie, suivis de près par les hommes jaunes, tandis que la race bleue progressait vers le nord-ouest et gagnait l’Europe. | The primary Sangik peoples, the superior races, avoided the tropics, the red man going northeast to Asia, closely followed by the yellow man, while the blue race moved northwest into Europe. |
Ils ne prêtèrent pas attention aux couples qui faisaient l'amour au bord de la piscine et ils se dirigèrent vers le bois et le grand chêne, là où la nuit était davantage présente et le silence plus respectueux de leur intimité. | They did not pay attention to the couples which made love at the edge of the swimming pool and they moved towards wood and the large oak, where the night was more present and the more respectful silence of their intimacy. |
Ils se dirigèrent vers le nord avec l'intention d'explorer l'Arctique. | They headed northward with the intention of exploring the Arctic. |
Les pèlerins assoiffés se dirigèrent vers la rivière. | The thirsty pilgrims headed to the river. |
La nuit tomba sur Paris et les fêtards se dirigèrent vers le Moulin Rouge. | Night descended upon Paris, and the revelers headed to the Moulin Rouge. |
Le capitaine et quatre pirates montèrent dans une barque et se dirigèrent vers la crique. | The captain and four pirates boarded a boat and headed toward the inlet. |
Les villageois, fourches à la main, se dirigèrent vers le château pour affronter la créature. | The villagers, pitchforks in hand, walked towards the castle to confront the creature. |
Le fermier et sa famille se dirigèrent vers les champs de blé avec leurs faux pour faire la moisson. | The farmer and his family headed out into the wheat fields with their scythes to do the reaping. |
Les Maccabées se dirigèrent alors à Jérusalem pour la libérer. | Now the Maccabees returned to Jerusalem to liberate it. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !