se dessiner

Des changements prononcés se dessinaient dans la faune de la planète.
Marked changes were taking place in the fauna of the planet.
Déjà, des ombres bleues se dessinaient sur le paysage.
Blue shadows were lying across the land.
Quelques minarets se dessinaient au-dessus de la ville sous les pâles rayons du soleil.
The minarets of the town loomed above the houses in the pale rays of the sun.
Les responsables géorgiens ont saisi toutes les occasions d'étudier de façon approfondie, avec des collègues internationaux, les mesures prises par la Fédération de Russie et les menaces qui se dessinaient rapidement.
Georgian officials exhausted every possible opportunity to discuss in detail with international colleagues the actions undertaken by the Russian Federation and the rapidly emerging threats.
Il est un fait qu'il y a eu quelques petits pas en avant au cours de la conférence, surtout si l'on considère la situation actuelle du financement du développement et si l'on tient compte des perspectives fort limitées qui se dessinaient déjà avant la conférence.
It is true that the Conference produced some small steps forward, especially if we consider the current situation of development funding and if we take account of the very limited prospects that had already been outlined before the Conference.
Je vis seulement les montagnes boisées qui se dessinaient à l'horizon, car le capitaine Nemo n'aimait pas à rallier les terres.
I could make out only its wooded mountains on the horizon, because Captain Nemo hated to hug shore.
Je vis seulement les montagnes boisées qui se dessinaient à l’horizon, car le capitaine Nemo n’aimait pas à rallier les terres.
I could make out only its wooded mountains on the horizon, because Captain Nemo hated to hug shore.
Il avait vu les rides qui se dessinaient sur l’eau, mais il n’avait jamais pu aller plus loin que le bord de la piscine.
He had seen the rippling of the water but had never been able to get farther than the edge of the pool.
Les participants ont notamment jugé importants les changements démographiques qui se dessinaient, ont examiné les problèmes qu'ils posaient et étudié les meilleures politiques à appliquer pour y faire face.
Among other things, it considered important, newly emerging population changes, examined the challenges they pose and identified best policy responses to them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X