se desserrer

Tous les détails du mobilier doivent être correctement assemblés, les portes ne doivent pas craquer et se desserrer.
All the details of the furniture must be properly assembled, the doors should not creak and loosen.
L'étau qui interdisait toute liberté d'expression, d'information, d'association est en train de se desserrer.
The vice that formerly strangled any freedom of expression, information and association is beginning to lose its grip.
Il semble être un peu serré.Mais si vous frappez le tour de bonus, il peut se desserrer tout un tas !
It seems to be a little tight.But if you hit the bonus round, it might loosen up a whole bunch!
Le moteur de la machine de couture équipe le dispositif de frein qui évitera le moule à presser intérieur de se desserrer.
The motor of the seaming machine equips the brake device which will avoid the inner pressing mold of loosening.
Conseil : Remplacez l'embout tous les 6 mois ou lorsqu'il commence à se desserrer.
Tip: Replace the nozzle every 6 months or when it starts loosening.
Huatli se débâtit autant qu'elle put, et la chaîne finit par se desserrer.
Huatli struggled and shifted, and thankfully, the chain came loose.
Même à des vitesses élevées et sous une pression maximale, la pince ne peut pas se desserrer.
Even at high speeds and maximum pressure, collet stay tight.
- Si vous tenez bon encore quelque temps, peu à peu, cela va se desserrer.
If you hang on a while longer, it will gradually let up.
Ainsi, les fentes peuvent être plus larges sans pour autant se desserrer les unes des autres, les pièces restent donc encastrées.
This way, the slots can be larger without coming apart, allowing the pieces to stay together.
Ne pas oublier que les dispositifs temporaires sont susceptibles de se desserrer et, donc, de n’assurer qu’un niveau réduit de protection.
Be mindful that temporary devices may work loose and consequently may only provide a reduced level of protection.
Le frein de stationnement doit automatiquement se desserrer lorsque le conducteur remet le véhicule en marche.
In this alternative, the parking brake shall be automatically released as soon as the driver starts to set the vehicle in motion again.
Dans ce cas, le frein de stationnement doit automatiquement se desserrer dès que le conducteur remet le véhicule en marche.
In this alternative, the parking brake shall be automatically released as soon as the driver starts to set the vehicle in motion again.
Ne pas oublier que les dispositifs temporaires sont susceptibles de se desserrer et, donc, de n’assurer qu’un niveau réduit de protection.
Representation of the production building in a Buildings data set.
Le frein de stationnement doit automatiquement se desserrer lorsque le conducteur remet le véhicule en marche.
In the case of a failure within the electric transmission, any unintended actuation of the parking braking system shall be prevented; 5 .2.19.2.
Le DPL doit être essentiellement rigide, fixé solidement ; il ne doit pas être susceptible de se desserrer en raison des vibrations produites par l’usage normal du véhicule.
LPD shall be securely mounted; they shall not be liable to loosening due to vibration in normal use of the vehicle.
Le frein de stationnement doit automatiquement se desserrer lorsque le conducteur remet le véhicule en marche.
Unladen vehicle’ means a vehicle without driver, crew, passengers and load, but with a full supply of fuel, spare wheel and the tools normally carried;
Continue de tirer sur le tuyau. Il finira par se desserrer.
Keep heaving on the pipe. It'll eventually come loose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché