se dérouler

Tout se déroule rapidement et les options sont d'accès facile.
Everything runs fast and the options are of easy access.
Rejoignez Riki Ryugasaki comme il se déroule le mystère derrière B-Daman !
Join Riki Ryugasaki as he unfolds the mystery behind B-Daman!
La troisième semaine résidentielle se déroule dans un lieu international.
The third residential week takes place at an international location.
Une procession se déroule dans les rues de la vieille ville.
A procession proceeds along the streets of the old city.
Choisissez vos caractéristiques et regardez comment l'histoire se déroule.
Pick your characteristics and see how the story goes on.
Le marché hebdomadaire se déroule ici mardi et vendredi.
The weekly market takes place here on Tuesday and Friday.
La consultation se déroule du 14 janvier au 25 février 2019.
The consultation runs from 14 January to 25 February 2019.
Le mouvement de l’esprit universel se déroule par étapes.
The movement of the universal spirit takes place in stages.
Ce texte décrit l'opération qui se déroule actuellement.
This text describes the operation that is currently taking place.
La lutte contre le chancre cortical se déroule sur plusieurs fronts.
The struggle against the cortical canker develops on various fronts.
C’est dans ce scénario que cette action de rappel se déroule.
It is in this scenario that this rappel action unfolds.
Le processus de fabrication se déroule en deux étapes.
The manufacturing process takes place in two stages.
Ce second Dialogue en cours se déroule à un moment critique.
This second Dialogue is taking place at a critical moment.
Par exemple, le festival de musique rock se déroule en juin.
For example, a rock music festival takes place in June.
Monsieur le Président, une guerre se déroule au Kosovo.
Mr President, there is a war going on in Kosovo.
Cela se déroule aussi par le temps et la perte.
It also unfolds by the topic of time and loss.
Après la fermentation malolactique se déroule en barriques de 300 litres.
Subsequent malolactic fermentation occurs in barrels of 300 litres.
La vie qui se déroule jour après jour est un miracle.
This life that comes day after day is a miracle.
Il est extrêmement important que ce processus se déroule sans heurt.
It is extremely important that this process remain smooth.
L'histoire se déroule en quatre actes, un pour chaque grande ville.
The story unfolds in four Acts, one for each major town.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale