se dépenser

Vous pouvez y louer des vélos, faire du roller sur une piste, laisser les plus jeunes se dépenser sur les aires de jeux, ou juste apprécier la verdure.
There you can rent bicycles, roller skate around a rink, let your youngest run around playgrounds, or just admire the greenery.
Toute fracture, toute division les attire comme un aimant, parce que c’est là que l’unité est urgente et nécessaire et c’est là qu’il leur faut se dépenser pour elle.
Every split, every division is like a magnet for them, because there is where unity is wanting, and it is for this that they have given their lives.
Ils ont abusé des bonbons. Dis aux enfants de sortir jouer un peu pour se dépenser.
They overdid with the candy. Tell the kids to go out and play, and burn off some energy.
Il doit se dépenser pour les assister dans leurs besoins immédiats.
He must give of himself to assist them in their immediate needs.
Encouragez vos enfants à se dépenser tous les jours grâce à des aventures magiques.
Inspire kids to stay active every day with magical adventures.
Encouragez vos enfants à se dépenser tous les jours grâce à des aventures intergalactiques.
Inspire kids to stay active every day with exciting adventures.
Encouragez vos enfants à se dépenser tous les jours grâce à des aventures pleines d'action.
Inspire kids to stay active every day with action-packed adventures.
Il n'est pas censé se dépenser.
He's not supposed to exert himself.
Il ne vaut pas la peine de se dépenser autant. »
It is not worth all the effort.
Il n'y a pas mieux pour se dépenser.
This is the best exercise, to keep fit.
Les ados ont besoin de se dépenser, ils sont exigeants et surtout, ils ont besoin de liberté.
Teens need to work hard, they are demanding and above all, they need freedom.
Sarah et Tim sont allés sur une date, et ce lieu idéal pour se dépenser que dans les films !
Sarah and Tim have gone on a date, and what perfect place to spend it than at the movies!
C'est beaucoup mieux de se dépenser sur les terrains de foot que sous les gradins avec la fille du shériff.
Hey, it's a lot better than spending the games underneath the bleachers... with the sheriff's daughters.
Avec le meilleur matériel et une super atmosphère, les ROBINS sont prêts à se dépenser avec vous sur le court. Voir plus
With the best equipment and a great atmosphere, the ROBINS are ready to hit the tennis court with you.
C'est beaucoup mieux de se dépenser sur les terrains de foot que sous les gradins avec la fille du shériff.
Hey, it's a lot better than spending the games underneath the bleachers... "... with" the sheriff's daughters.
C'est de donner la vie qu'il s'agit ici, de se sacrifier et de se dépenser pour les autres en suivant l'exemple du Maître.
It is a question of giving life, of self-sacrifice and complete devotion to the other, following the example of the Master.
Plus de deux-tiers (70 %) des personnes interrogées lors du sondage Eurobaromètre ont reconnu que leur environnement domestique offre de nombreuses occasions de se dépenser physiquement.
More than two thirds (70%) of the population surveyed by Eurobarometer admitted that the home environment offers many opportunities to be physically active.
En Turquie, c'était la chasse, et spécialement la pêche, la pêche en mer profonde, difficile et mouvementée, où le corps devait se dépenser sans compter.
In Turkey this consisted of hunting, and especially fishing, deep-sea fishing, complicated and agitated, where the body had to spend itself recklessly.
En plus de se dépenser durant les concerts, Jason aime boucler ses anneaux avec l’app Exercice en pratiquant la natation, le vélo et la musculation.
In addition to the strenuous workout he gets on the podium, Jason likes to close his rings using the Workout app to track swimming, cycling and weight lifting.
- C'est une amie fidèle. - C'est bien le problème. Des millions d'enfants sont collés devant leurs télés... au lieu de se dépenser comme ils le devraient.
Even as we speak... millions of children are staring at the TV... instead of getting some much-needed exercise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X