se dépenser

À ta place, je les aurais emmenés au parc, pour qu'ils se dépensent.
Like if it were me, I would have taken 'em to the park, let 'em run it out.
Pendant que les enfants se dépensent et se font de nouveaux amis, les parents prennent du temps en couple, ou pour eux dans notre spa WellFit.
While the kids are burning off energy and making new friends, parents can simply enjoy some time for just the two of them or spoil themselves in our WellFit spa.
C’est la raison pour laquelle les administrateurs Easy Software se dépensent pour proposer les meilleurs déploiements de serveur.
That's why Easy Software administrators strive to deliver the best server deployments.
Dans les yeux de ceux qui se dépensent pour les plus petits on voit de petits gestes d’amour, de tendresse, d’attention.
In the eyes of those who spend themselves for the little ones, one sees small gestures of love, tenderness, and care.
Avec la générosité et le dévouement du bon samaritain, elles se dépensent sans compter au service de leurs frères et sœurs.
With the generosity and the dedication of the Good Samaritan, they place themselves without reservation at the service of their brothers and sisters.
Les frères franciscains de la Custodie de Terre sainte se dépensent pour répondre aux besoins les plus immédiats de ces enfants.
The Franciscan friars of the Custody of the Holy Land are working to help meet the most urgent needs of these children.
En outre diminue graduellement le contenu des bactéries nuisibles, à mesure que se dépensent les substances, qui dans la rivière servaient pour eux de la nourriture.
Besides, the maintenance of harmful bacteria as substances which served in the river for them as food are spent gradually decreases.
Elle offre un choix incomparable de 25 enseignes exclusives et se dépensent dans plus de 2000 magasins, par téléphone et sur Internet (selon les enseignes)
It offers an unrivalled choice of 25 exclusive chains and can be spent in more than 2000 stores or used for telephone or Internet purchases (depending on the chain)
Je voudrais saluer tout particulièrement Jean Vanier et Marie-Hélène Mathieu qui depuis longtemps se dépensent en faveur de la vie et de la promotion des personnes handicapées.
I wish to extend a special greeting to Jean Vanier and Marie-Hélène Mathieu who for a long time have devoted themselves to improving the lives of handicapped people and advancing their cause.
Ici, je veux saluer avec une affection toute particulière ceux d’entre vous qui ont la charge pastorale de plusieurs clochers et qui se dépensent sans compter pour maintenir une vie sacramentelle dans leurs différentes communautés.
Here I would like to greet with very special affection all those of you who have pastoral responsibility for several bell-towers and spend yourselves without counting the cost to keep up the sacramental life in your respective communities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X