se dégonfler
- Exemples
Les dettes vont se dégonfler ; ainsi que le marche de change, l’immobilier, et plus encore. | Debts will deflate; along with stocks, real estate, and more. |
- S'il ne ne va pas se dégonfler, vous savez. | That it hadn't, you know, caved in or anything. |
C'est pas le moment de se dégonfler. | Don't fold on me now. |
C'est pas le moment de se dégonfler. | Do not forsake me now. |
Même le meilleur expert ne peut pas se dégonfler toute la préparation des lèvres, que le silicone (voir ci-dessus) tend à se développer dans la peau. | Even the best specialist will not deflate the entire preparation of the lips, as (see above) silicone tends to grow into the skin. |
Ces mesures ont conduit à l’accumulation d’une énorme bulle de capital fictif, qui commence à se dégonfler et qui contribue à la crise qu’elle était censée prévenir. | These measures led to the build-up of an enormous bubble of fictitious capital, which now is beginning to deflate and contribute to the crisis it was meant to prevent. |
Cette motion de censure est à la fois regrettable et contre productive pour notre image, car le Parlement se voit ainsi catapulté dans une position de fier-à-bras face à la Commission, alors que l'on sait déjà qu'il finira par se dégonfler. | This motion of censure is not only regrettable, but will be counterproductive for our image, since it forces Parliament to adopt a confrontational stance towards the Commission, although we know that it will ultimately back down. |
Nous devrions acheter un autre ballon. Celui-ci ne cesse de se dégonfler. | We should buy another ball. This one keeps deflating. |
Je crois que le pneu vient de se dégonfler. Arrêtons-nous et changeons-le. | I think the tire just deflated. Let's pull over and change it. |
Nina a encore les ballons d'anniversaire dans sa chambre, mais ils ont commencé à se dégonfler. | Nina still has the birthday balloons in her room, but they have started to deflate. |
Je suis désolé que le ministre de l'Agriculture, M. Brown, semble se dégonfler. | I am sorry that the Agriculture Minister, Mr Brown, seemed to cave in. |
Un peu tard pour se dégonfler. | Hey, it's a little late for cold feet. |
Pour s'assurer que personne ne va se dégonfler. | That ensures none of us back out. |
C'est pas le moment de se dégonfler, Julie. | This is no time to chicken out, Julie. Don't you know any other way? |
J'espére qu'elle va pas se dégonfler. | I hope he doesn't regret it. |
Il est difficile de ne pas se dégonfler quand faire de notre mieux n'est pas assez. | It's hard not to feel deflated when even your best isn't good enough. |
J'espére qu'elle va pas se dégonfler. | I hope you won't regret it. |
Il est difficile de ne pas se dégonfler quand faire de son mieux ne suffit pas. | It's hard not to feel deflated when even your best isn't good enough. |
C'est pas le moment de se dégonfler. | Hey, don't quit on me now. |
C'est pas le moment de se dégonfler. | Don't give up on me now. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !