se défier

Et on joue un peu à se défier avec ce film.
And then I play a little game of chicken with this movie.
En effet, il faut toujours se défier des femmes.
Yes, yes, one should never trust a woman.
Le Parlement européen, organe politique par excellence, devrait se défier de se transformer en une autorité jugeant un homme en fonction d'un ordre moral défini au cas par cas.
The European Parliament, a political body par excellence, should beware of turning itself into an authority that judges a man as a function of a morality defined case by case.
Les tournois esport apportent des joueurs de différentes parties du monde afin d’activement se défier envers chaque autre dans le but de trouver les meilleurs joueurs, ainsi vous pouvez trouver un aspect hautement social également à cela.
The eSport tournaments bring players from different parts of the world to actively compete against each other with the aim of finding the best players, so you can find a very social aspect to it also.
Nous avons besoin d'hommes avec plus de cran, avec le courage, la force, et l'intégrité de briser notre silence complice, se défier les uns les autres et se tenir auprès des femmes et non contre elles.
We need more men with the guts, with the courage, with the strength, with the moral integrity to break our complicit silence and challenge each other and stand with women and not against them.
Le Palio est une course de chevaux passionnante qui se déroule sur la Piazza del Campo et voit les 17 quartiers de la ville se défier.
The Palio is an exciting horse race that takes place in Piazza del Campo and sees the 17 districts of the city challenge each other.
On a ouvert notre première pièce dans la ville de Cork pour offrir une nouvelle aventure à ceux qui aiment s’amuser et se défier avec des activités indoor.
We opened our first room in Cork City to provide a new adventure to those who love fun and challenging indoor activities.
Torrita di Siena est célèbre pour le Palio des Ânes qui se tient au mois de mars et voit les huit quartiers de la ville se défier dans une atmosphère médiévale très suggestive.
Torrita di Siena is famous for its Palio of the Donkeysheld in March that sees the eight districts of the town competing in a very charming medieval atmosphere.
Je ne suis contre rien a priori, mais je voudrais quand même dire qu'il faut se défier d'une immixtion d'un secteur qui n'a pas pour finalité l'humanitaire.
I will not reject anything out of hand, but I will say, however, that we should reject any interference by a sector that does not have a humanitarian purpose.
La ville entière peut devenir le parcours d’une chasse au trésor insolite : il suffit de demander aux enfants de chercher les détails cachés, de découvrir les animaux de pierre ou de se défier à qui reconnaitra le plus de monuments.
The whole city becomes a route for an unusual treasure hunt: just ask the children to look for hidden clues, discover animals made of stone or run a competition to see who recognises the most monuments.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer