se décourager

Mais Michel-Ange ne se découragea pas et il accepta le défi de lui sculpter.
But Michelangelo was not discouraged and he accepted the challenge to carve this marble block.
A cause de circonstances adverses et de frustrations, Baruc se découragea.
Due to adverse circumstances and frustrated expectations, he grew discouraged.
La fillette ne se découragea pas pour autant et, tous les jours, elle s’obstina à aller frapper à la porte.
The girl was not easily discouraged and every day she persisted in going and knocking at the door.
Elle pria pendant des années pour son fils qui n’en faisait qu’à sa tête, et ne se découragea jamais, même lorsqu’il eut des maîtresses ou décida d’embrasser une autre religion.
For years, she quietly prayed for her wayward son and never gave up, not even when he took a mistress or joined a different religion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté