se croiser
- Exemples
Si vous les allongez elles restent exactement à la même distance, elles ne se croiseront jamais. | If you extended them, they'd stay exactly the same distance apart, they would never meet. |
Laissons cette petite bataille de côté pour le prochain débat sur la directive relative aux nouvelles formes d'énergie renouvelables, lorsque nos chemins se croiseront certainement à nouveau. | Let us leave that little battle to the forthcoming debate on the directive on future renewable forms of energy, when our paths will surely cross once again. |
Elle ne m'échappera pas la prochaine fois que nos chemins se croiseront. | She won't escape my grasp the next time we cross paths. |
Je vous jure que nos chemins se croiseront à nouveau. | I give you my word we will meet again. |
J'espère que nos chemins se croiseront. | Well, I hope we run into each other again. |
Et si il y a une quelconque justice dans ce monde, alors nos chemins se croiseront encore. | And if there's any justice in the world, then we'll cross paths again. |
Nos chemins ne se croiseront plus jamais. | You and I will never bump into each other again. |
Nos yeux se croiseront, le feux d'artifice repartira, et l'équilibre naturel sera restauré. | Our eyes will meet, fireworks will go off, and the balance of nature will be restored. |
Nos chemins se croiseront pas. | I have a feeling our paths won't cross. |
J'espère que nos chemins se croiseront. | I hope we meet again. |
Est-ce que j'ai tort ou pas d'espérer qu'un jour nos chemins se croiseront à nouveau ? | Is it too much to hope that you and i might cross paths again one day? |
Je me rends compte que nos chemins se croiseront, mais il n'y a aucune raison pour que les choses soient gênantes. | I realize our paths will cross, but there's no reason for things to be awkward. |
Il est aussi cool de savoir que si elles montrent ses progrès dans une émission à venir, l'une des lignes se croiseront, où je l'ai vu. | It is also cool to know that if they show his progress in a future show, one of the lines will cross where I saw him. |
Permettez-moi de conclure en vous adressant mes meilleurs vœux pour l'avenir et en espérant que nos chemins se croiseront à nouveau en des temps plus pacifiques. | Let me conclude by wishing you all well in the future and by expressing the hope that our paths will cross again in more peaceful times. |
Plus de 20 millions de visiteurs se croiseront dans un espace d'un million de mètres carrés pour apprendre et échanger sur un univers qui nous est commun à tous : l'Alimentation. | Over 20 million guests will visit this 1 million square meter expo to learn and share about this universe we all have in common: Food. |
Question suivante : un train quitte New York à 16 h et un autre quitte Dallas à 17 h. Quand est-ce qu'ils se croiseront ? Bon, je suis occupée. | Next question, uh... if a train leaves New York at 4:00, and another train leaves Dallas at 5:00, what time will they meet? Uh... Great. |
Il s’agit d’un lieu où se croiseront experts de terrain, élus et membres de diverses associations venant de plus de 50 pays. | A gathering of experts in the field, elected representatives and members of various associations from over 50 countries, it will focus on activism, solidarity and experiences to promote water management and conservation. |
A la fois vous et votre ami de la vie, avez ce fil conducteur commun dans votre structure, dans laquelle vos chemins se croiseront, et tous les deux vous aurez l’occasion de vous rencontrer et de partager une expérience de la vie. | Both you and your life friend have this common thread in your framework where your paths will cross and both will have opportunities to meet and share a life experience. |
Au revoir, mon ami. J'espère que nos chemins se croiseront de nouveau bientôt. | Goodbye, my friend. I hope our paths will soon cross again. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
