se couvrir

Tu peux le faire. On se couvrira mutuellement.
You can do this. We'll cover each other.
De la peinture tolstyjsloj se couvrira inévitablement des rides ou les fissures après le dessèchement complet.
A tolstyjsloj paint will inevitably become covered by wrinkles or cracks after full drying.
- Elle est ouverte aux quatre vents. - On se couvrira.
With no proper doors and windows, you'll catch cold.
Si la communauté internationale échoue - si nous échouons - dans ce processus de transition, elle se couvrira de honte.
The international community, if it fails in the transition - if we fail - will be covered with shame.
Le Conseil de sécurité doit assumer sans délai ses responsabilités, sinon, il se couvrira tout simplement de honte à cause de son impuissance, une fois de plus.
It must discharge its obligations without delay or it will quite simply cloak itself in shame once again by virtue of its impotence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espérer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X