- On se connaîtrait pas.
You wouldn't know me.
- On se connaîtrait pas.
You don't know me.
Sans cette mutation, on se connaîtrait pas.
And if they didn't transfer you, you wouldn't have met me.
On ne se connaîtrait pas ?
Do not know you from somewhere else? No.
On ne se connaîtrait pas ?
Don't I know you from somewhere?
On se connaîtrait pas ?
Hey, don't I know you from someplace?
On se connaîtrait pas, m'sieu ?
Don't I know you, sir?
On ne se connaîtrait pas déjà ?
Don't I know you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X