se concentrer

Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
Current studies were only focusing on cataloguing discovered new species.
Ils se concentraient sur les droits individuels.
Their focus was on individual rights.
Ils se concentraient sur le besoin.
They focused on the need.
L'apôtre nous dit qu'il y en avait qui se concentraient sur d'autres sujets.
The Apostle tells us that there were those who focused on different subjects.
Traditionnellement, les statistiques énergétiques se concentraient sur l'approvisionnement énergétique et sur les énergies fossiles.
Energy statistics have traditionally been focused on energy supply and on fossil energies.
Ils gagnaient de l'argent -- (Rires) et donc ne se concentraient pas sur leurs études.
So they were making money—and they therefore weren't focusing on their studies.
Faisons une chaise grillagée." Ils se concentraient sur le besoin.
They focused on the need.
Leurs remarques étaient globalement semblables et se concentraient sur des aspects généraux sans aborder les détails de l’aide.
The comments were largely similar and focussed on general aspects without going into the details of the aid.
En même temps, d'autres programmes dédiés se concentraient sur des galaxies déjà connues à travers des observations depuis le sol.
At the same time, other dedicated programs focused on galaxies that were already known through ground-based observation.
Ils semblaient également développer une indifférence à l'égard des gens et ils ne se concentraient que sur le fait de survivre.
They also seemed to develop a indifference towards people and all they focused on was surviving.
Les mobilisations massives qui se concentraient à Montréal ont laissé place à des foules plus petites, mais plus fréquentes et diffuses.
The mass mobilizations that focused in Montreal have given way to smaller crowds, but more frequent and dispersed.
Généralement, dans le bouddhisme des origines, les moines se concentraient sur l’étude des Quatre Nobles Vérités et sur l’Octuple Sentier.
Generally in the origins of Buddhism, monks concentrated on the study of the Four Noble Truths and the Eightfold Path.
Par le passé, les travaux se concentraient sur la violence dans les villes, la coopération policière et les violences urbaines perpétrées par des bandes.
In the past, their work focused on violence in cities, police cooperation and violent gangs in urban areas.
Deux réunions ministérielles ont été organisées par le Danemark au cours des six derniers mois. Elles se concentraient toutes deux sur le prochain plan d'action.
Two ministerial meetings were organised by Denmark in the last six months, both focussing on the next Action Plan.
Auparavant, l'accent était mis sur l'intérêt pour la société urbaine, au cours de ce mouvement, les gens se concentraient sur la vie rurale et naturelle.
Previously an emphasis was on an interest in urban society, but during this movement people focused on rural and natural life.
Un orateur a fait référence au fait que les aides provenant de la PAC se concentraient davantage sur les éleveurs importants que sur les petits éleveurs.
Somebody made reference to the fact of the CAP supports being more focussed on large farmers than on small farmers.
Jusqu’alors, les études cliniques se concentraient sur les patients souffrant de douleurs et les patients ayant des troubles neurologiques (sclérose en plaques et lésions de la moelle épinière).
The clinical studies so far were focused on pain patients and patients with neurological disorder (multiple sclerosis and spinal cord injury).
Alors que beaucoup de sociétés jordaniennes se concentraient auparavant sur la fabrication de médicaments génériques, Hikma est l’exemple d’une société qui crée dorénavant ses propres médicaments et innovations brevetables.
While many Jordanian companies were previously focusing on manufacturing generic drugs, Hikma is an example of a company that is now creating its own patentable drugs and innovations.
Beaucoup se concentraient avant tout sur leur formation et sur leur carrière, décidant de reporter le bébé à plus tard - avoir un bébé devenait de plus en plus une décision réfléchie.
Many concentrated on their education and career first and decided to have a baby later - having a baby was increasingly becoming a conscious decision.
Bon nombre des critiques formulées par les deux commissions d'enquête à l'égard de la gestion de la crise de l'ESB se concentraient sur les défaillances du personnel de la Commission impliqué.
Much of the criticism of the handling of the BSE crisis made within both committees of inquiry centred on the failure of Commission staff involved.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée