Il a promis de m'aider si les choses se compliquaient. Il est temps qu'il tienne sa promesse.
He promised to support me, and he may have to keep his word now.
Tandis qu'Olaf éloignait les Baudelaire des sangsues Lachrymales, leurs sentiments pour Joséphine se compliquaient.
If you didn't care about truth and justice, for example, you might say "truth, schmuth" or "justice, schmustice."
Le contexte humanitaire avait beaucoup évolué et nombre de catastrophes et de conflits s'aggravaient, se prolongeaient et se compliquaient, a-t-on relevé.
The view was expressed that the humanitarian environment had changed significantly. There was recognition that a number of disasters and conflicts had become acute, extensive and complex.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire