se compléter
- Exemples
Ces deux instruments peuvent coexister et se compléter. | Both instruments can co-exist and complement each other. |
Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter. | Despite a different character, they may complement each other. |
Les différentes mesures prises dans le cadre de cette coopération peuvent se compléter mutuellement. | The various measures within this cooperation can complement each other. |
Les conférences internationales doivent se compléter mutuellement. | The international conferences should complement each other. |
Ils doivent coopérer et se compléter. | They need to cooperate and complement each other. |
Les anciens remèdes et les nouveaux doivent se compléter. | New and old remedies must complement one another. |
Les deux volets devraient se compléter et se renforcer l'un l'autre. | The two should complement and reinforce each other. |
Ces deux objectifs d'égale importance devraient se compléter - et non entrer en conflit. | These two equally important objectives should complement—not collide with—each other. |
Les institutions doivent se compléter. | The institutions should complement each other. |
Ils sont censés se compléter et se renforcer mutuellement dans la réalisation de cet objectif. | They are meant to complement and support each other in the pursuit of this goal. |
Les deux organes devraient se compléter et assurer réciproquement à leur travail une valeur ajoutée. | The two bodies should complement and add value to the work of one another. |
Les activités bilatérales devraient se compléter et se renforcer les unes les autres, sans se chevaucher. | Bilateral activities should complement and reinforce each other, and should not overlap. |
C' est pourquoi les politiques de la Commission et des États membres doivent se compléter. | This is why the policy of the Commission and that of the Member States should complement each other. |
L'expérience prouve que tous ces champs d'intervention sont importants et doivent se compléter les uns les autres. | The evidence suggests that those steps are essential and should complement each other. |
Ces produits sont conçus pour se compléter les uns les autres et pour faciliter l'exécution des programmes de pays. | The outputs are designed to complement each other and to support country programmes. |
De cette manière, les mesures de lutte contre les changements climatiques et la désertification pourront mieux se compléter mutuellement. | In this way, measures to address climate change and desertification could increasingly complement each other. |
Le PNUCID et le Centre devraient se compléter et éviter que leurs activités ne fassent double emploi. | UNDCP and the Centre should complement each other and avoid duplicating each other's efforts. |
Comment les mécanismes existant au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto peuvent-ils se compléter ? | How can the existing mechanisms under the Convention and the Kyoto Protocol better complement each other? |
Les études toxicologiques ayant pour objet d’évaluer les risques pour la santé humaine et/ou animale doivent se compléter mutuellement. | Toxicology studies designed to evaluate risks to human and/or animal health shall complement each other. |
Un cadre général a également été créé où des éléments peuvent individuellement se compléter et se renforcer les uns les autres. | A general framework was also created where individual elements can complement and reinforce each other. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !