L’inscription est facile et se complète en moins d’une minute de votre temps.
Registration is easy and completed within a minute of your time.
Le trajet se complète d'une visite au musée du site.
The tour complements the visit to the Site's Museum.
On se complète.
We work well together.
Le livre se complète avec le pack de CDs Korean 3 (Pack de 4 CDs du Practice Book) qui doit être utilisé en parallèle.
This book is designed to be used along with the Korean 3 (Pack de 4 CDS del Practice Book) (sold separatedly).
Outre les tunnels d'Eguskiza et de Mendigain, en cours de réalisation, ce tronçon se complète par deux viaducs, qui supposent 12 pour cent de sa longueur totale.
Apart from Eguskiza and Mendigain tunnels, both under construction, the section completes with two viaducts, meaning 12 percent of the total length.
Selon le projet de construction, le tracé se complète avec la construction de deux autres viaducs (Uriarte et Zarimutz) et quatre tunnels (Uruburu I, Uruburu II, Induspe et Mazmela).
According to the building project, the route completes with two more viaducts (Uriarte and Zarimutz) and four tunnels (Uruburu I, Uruburu II, Induspe and Mazmela).
En mars 2004, la Directrice générale de l'UNICEF et le Directeur exécutif du PAM se sont rencontrés pour définir les mesures concrètes à prendre pour renforcer la collaboration et faire en sorte que l'action menée par les deux organismes se complète.
In March 2004, the Executive Directors of both organizations met to outline concrete steps to enhanced collaboration and complementary action.
Le trajet se complète par les viaducs de Kobate et de Gabaundi.
The route is completed with the Kobate and Gabaundi viaducts.
Le trajet se complète d'une visite au musée du site.
The tour is supplemented with a visit to the site's museum.
Notamment ici l'écorce terrestre se complète d'un nouveau document.
Here earth crust replenishes with a new material.
Une fois le processus d'analyse se complète, il va lister tous les fichiers récupérables.
Once the scanning process gets completed, it will list all the recoverable files.
Attendez que le processus se complète.
Wait until the process gets complete.
Cette composition se complète avec le siège Urban Plus.
The Urban Plus chair completes the composition.
Pour qu'on se complète, vous voyez ?
So that we offset each other. You know?
Comment on se complète l'un l'autre ?
How we complement each other?
- Et si je veux qu'on se complète ?
And what if I need you to complete me?
Le conjoint se complète avec une pergola qui appartient à l ?espace publique.
Moreover, a pergola is projected into the public space.
Comme je déteste ça, on se complète bien.
And I hate to talk to people, so, that works.
La gamme se complète par la vanne de maintien de pression GEMÜ N786.
The product range has been expanded to include the pressure retaining valve GEMÜ N786.
Parce qu'on se complète. Tant que l'on fait des compromis.
Because we'll balance each other out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à