se commettre

C'est un garçon trop distingué pour se commettre par ces voies tortueuses.
No, Arthur is far too fine a person to be involved in something as devious as this.
J'ai résisté à tous les efforts de se commettre à ce type d'issue et je leur disais ainsi.
I resisted all efforts to commit myself to this type of issue and I was telling them so.
Les organes du pouvoir des territoires du Nord ont laissé se commettre de nombreuses illégalités au détriment des citoyens.
The authorities in the northern territories have committed many violations of the laws concerning citizens' rights.
M. Kälin dit que selon des rapports récents, les violations des droits de l'homme continuent de se commettre sur une grande échelle alors que la guerre est terminée.
Mr. Kälin said that according to recent reports large-scale human rights violations continued to occur, even though the war had ended.
C’est à l’intérieur de la famille qu’on s’éduque au pardon, parce qu’on a la certitude d’être compris et soutenus malgré les erreurs qui peuvent se commettre.
Within the family we learn how to forgive, because we are certain that we are understood and supported, whatever the mistakes we make.
De terribles violations des droits humains continuent de se commettre impunément.
Terrible human rights abuses continue to go unchecked.
D'autres ne sont pas prêts à se commettre, mais ceux dont les cœurs sont endurcis ont refusé de croire.
Others were not ready to commit themselves, but those whose hearts were hardened refused to believe.
C'est une grande étape et il est important que vous recherchiez toutes vos options avant de se commettre à une université ou à une université en ligne.
This is a big step and it's important that you research all of your options before committing yourself to an online college or university.
Nous demandons à tous les États Membres de s'attacher avec plus de détermination à changer la culture d'impunité qui laisse se commettre des crimes aussi odieux.
We call on all Member States to strengthen their resolve to change the culture of impunity that allows such horrific acts to take place.
La Cour suprême a statué que, lors de l'élection de 2005, la commission électorale a laissé se commettre des irrégularités, notamment des pots-de-vin, le bourrage d'urnes et la privation des droits des électeurs.
The Supreme Court ruled that in the 2005 election the electoral commission allowed irregularities including bribery, ballot-stuffing and voter disenfranchisement.
Le bien poursuivi était devenu la justification du mal qui était en train de se commettre, sur la base de cette idée que l'histoire est toujours écrite par les vainqueurs.
The good that was pursued became the justification for the bad that was being done, based on the idea that history always judges in favour of the victors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer