La manière dont un homme s'habille ou se coiffe.
The way a man dresses or combs his hair.
Tout le monde se coiffe comme ça à l'école maintenant, grand-père.
Everyone at school wears it like this now, Grandpa.
Je veille à ce qu'il se coiffe et se brosse les dents tous les jours.
I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day.
On se coiffe l'une l'autre bizarrement.
We're doing each other's hair weird.
Personne ne se coiffe comme ça.
No one does that.
Elle se coiffe devant un miroir en silence.
She combs her hair in front of a mirror in silence.
Mateo se coiffe avec le peigne de son père.
Mateo combs his hair with his father's comb.
Silvia se coiffe et met une veste avant de partir au travail.
Silvia combs her hair and puts on a jacket before leaving for work.
Oscar aime être soigné. Il se coiffe les cheveux et met de l'eau de Cologne.
Oscar likes to be well-groomed. He combs his hair and wears cologne.
Sa routine quotidienne commence par une douche. Ensuite, elle se brosse les dents et elle se coiffe.
Her daily routine begins with a shower. Then, she brushes her teeth and she combs her hair.
Je suis fâchée contre Genevalisse parce qu'elle se coiffe avec mon peigne alors que je lui ai dit de ne pas l'utiliser.
I'm mad at Genevalisse because she combs her hair with my comb when I've told her not to use it.
Suivons les étapes et apprenons comment Zendaya se coiffe.
Let's follow the steps and learn how Zendaya styles her hair.
L'arrêter parce que je n'aime pas comment il se coiffe ?
Pinch him because I don't like the way he parts his hair?
Personne ne se coiffe plus comme ça.
No one does their hair like this anymore.
Surtout quand elle se coiffe.
Oh, especially when she does her hair.
Pourquoi une femme se maquille, se coiffe, s 'apprête ?
Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely?
Comme elle se coiffe, se maquille et s'habille.
You know, with the hair and the makeup and the clothing.
Elle se coiffe pas... Son coeur bat trop vite. La tension grimpe.
His heart is racing.
Notre culture amène les gens à croire que les coiffures sont une question de préférence personnelle, que c'est une affaire de mode et/ou de commodité et que la manière dont on se coiffe n'est qu'une histoire d'esthétique.
Our culture leads people to believe that hair style is a matter of personal preference, that hair style is a matter of fashion and/or convenience, and that how people wear their hair is simply a cosmetic issue.
Notre culture amène les gens à croire que les coiffures sont une question de préférence personnelle, que c’est une affaire de mode et/ou de commodité et que la manière dont on se coiffe n’est qu’une histoire d’esthétique.
Our culture leads people to believe that hair style is a matter of personal preference, that hair style is a matter of fashion and/or convenience, and that how people wear their hair is simply a cosmetic issue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté