se cogner
- Exemples
Vous devez arrêter le Joker se cogner avec votre Batmobile. | You must stop Joker bumping him with your Batmobile. |
Alors essayons de sortir de là sans se cogner aux murs. | Let's try to get out of here without bouncing off any walls. |
Elle a pu tomber et se cogner la tête, non ? | I mean, maybe she fell and hit her head, right? |
Il a dû glisser et se cogner la tête. | He obviously slipped and hit his head. |
Eh bien, je n'ai jamais vu un pingouin se cogner la tete contre une roche. | Well, I've never seen a penguin bashing its head against a rock. |
Très bien, Mac, il est l'heure de se cogner contre un mur. | All right, Mac, time to hit the bricks. |
Elles ont dû glisser et se cogner contre le mur de la grotte. | Must've slipped and bumped into the cave wall. |
Je veux dire, un homme pourrait tomber de ce chariot, se cogner la tête contre un rocher. | I mean, a man could fall off that wagon, hit his head on a rock. |
Il a dû se cogner contre une porte ou faire une petite chute. | It looks like he ran into a door or fell from less than his full height. |
Ces derniers jours ont certainement remarqué tout le monde de se cogner dans botolhattunk vendeurs de pavot à Londres, mais ce qui est tout cela ? | The last few days have certainly noticed everyone to bump into botolhattunk poppy sellers in London, but what is this all about? |
La chose principale est d'avoir assez d'espace pour accueillir vos invités et que l'invitation ne soit pas appliqué à une blessure, se cogner dans les angles vifs. | The main thing is to have enough space to accommodate your guests and that the invitation is not applied to injury, bumping into sharp corners. |
Avec une chambre interne, vous pouvez s'engager dans la remise en jeu nucléaire pendant que vous et votre ami concurrencez pour se cogner et se rebondir dans la soumission. | With a internal chamber, you can engage in Nuclear Face-Off as you and your friend compete to bump and bounce each other into submission. |
Mais un beau jour les algues planctoniques, lassées de se cogner le long des côtes, pensèrent que ça ne serait pas mal de les attaquer. | But on a nice day the plankton algae, tired of dashing against the costs, thought well that it should not be a bad thing to stick to them. |
Utilisant deux globes nucléaires, vous pouvez s'engager dans la remise en jeu nucléaire pendant que vous et un adversaire concurrencez pour se cogner et se rebondir dans la soumission. | Using two Nuclear Globes, you can engage in Nuclear Face-Off as you and an opponent compete to bump and bounce each other into submission. |
Les lits jumeaux du B 778 PremiumLine sont disposés de sorte à pouvoir profiter d’un grand espace jusqu’au plafond et à pouvoir s’asseoir confortablement sans se cogner la tête. | The single beds in the B 778 PremiumLine are arranged so as to ensure plenty of headroom; you can even sit upright quite comfortably without bumping your head. |
Mon père était tellement énervé qu'il a commencé à se cogner la tête contre le mur. | My father was so annoyed that he started banging his head on the wall. |
Quand mon furet s'excite, il commence à sauter de côté et à se cogner contre les objets. C'est vraiment drôle. | When my ferret gets excited, he starts hopping sideways and bumping into things. It's really funny. |
Maintenant, on n'est pas censé se cogner à quelque chose en sortant. | Now you're not supposed to hit anything when exiting. |
L'un d'entre eux a sûrement dû se cogner contre une voiture. | One of them must've bumped a car... |
A-t-il pu se cogner la tête en tombant ? | Could he have hit his head on the table when he fell? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !